Exemplos de uso de "canlı yayında" em turco com tradução para o russo

<>
bugün canlı yayında, stüdyoda. Прямо сейчас в нашей студии:
İzleyiciye dünya genelinde ve canlı yayında doğrudan ulaşacağım. Я обращаюсь к аудитории напрямую. По всему миру.
Hepimiz TV'de canlı yayında bir uzaylı gördük. Мы все видели живого пришельца по телевидению.
Birkaç dakika sonra Yargıç Eriksen canlı yayında açıklamada bulunacak. Мы ждём официальную речь судьи Эриксена через несколько минут.
Programı izlemek yok demiştim, özellikle canlı yayında. Я запретил тебе смотреть шоу, особенно вживую.
Şu an tüm kanallarda canlı yayında. В прямом эфире по всем каналам.
Canlı yayında bir özür istiyoruz ve bu pazarlık söz konusu olamaz. Мы хотим полного опровержения в эфире, и это не обсуждается.
Başkanın yorumlarını almak için canlı yayında bekliyoruz. Мы ожидаем комментарий президента в прямом эфире.
Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır. Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,.
Oranın saatine göre sabaha karşı'te yayında olacağız. По твоему времени эфир будет в ночи.
O Tapınaktan canlı çıkmayı nasıl başardınız? Как вы выбрались из храма живыми?
Bugün yayında seninle ilgili bir şey söyledim. Я в эфире о тебе кое-что сказала.
Yarı ölü, yarı canlı. Наполовину мертвый, наполовину живой.
Birleşik Devletler Askeri Kuvvetleri Radyosu yayında. В эфире радио Вооруженных Сил США.
Evet, canlı solucan. Да, они живые.
Yayında soyad yok, marka adı yok, telefon numarası yok. Tamam. Никаких фамилий, никаких торговых марок, никаких телефонных номеров в эфире.
İçeride canlı kaplumbağa servis ediyorlar. Они привозят самолётами живых черепах!
Bizi yayında tutacak büyük bir fikir bulmalıyız. Что-нибудь грандиозное, чтоб остаться в эфире.
Onu bir daha hiç canlı görmedim. Живой я её больше не видел.
Yayında fazladan saniye bile kalsak, önemli olabilir. Önemli şeyleri başa sakla tamam mı? лишних секунд эфира могут стать критичными, так что сперва о главном, ясно?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!