Verwendungsbeispiele von "dakika kaldı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Aranın bitmesine beş dakika kaldı. До конца перерыва пять минут.
Kara, birkaç dakika kaldı. Кара, ещё несколько минут.
Bir buçuk dakika kaldı, yarbay. Одна минута, секунд, командир.
Mesai bitimine dakika kaldı ve ben toparlanmaya başladım bile. Уже четверть пятого, и я начал собирать вещи.
Gösterinin başlamasına birkaç dakika kaldı, arkadaşlar. Еще несколько минут, и концерт начинается.
Teftişe beş dakika kaldı, Mayo. Пять минут на проверку, Майо.
Hedefe üç dakika kaldı, General Beckman. Три минуты до цели, Генерал Бэкман.
Renk için sadece dakika kaldı. Осталось две минуты до цвета.
Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı. Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси.
Veronica, molamın bitimine dakika kaldı. Вероника, до конца перерыва минут.
Biliyorum ama hayatımın en büyük sunumuna dakika kaldı. Сейчас у меня самая большая презентация в жизни.
ETA Deepwater Horizon'a dakika kaldı. Расчетное время полета: минут.
dakika kaldı, bizi bekleyen bir araba olacak. Мы в двадцати минутах. Нас будет ждать машина.
Gemi ayrılmasına dört dakika kaldı. Разделение корабля через четыре минуты.
Yayına kırk dakika kadar kaldı. До эфира осталось примерно минут.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
dakika içinde kapıları açıyoruz! Мы открываемся через минут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!