Exemples d’usage de "görebilecek miyim" en turc avec traduction en russe

<>
Sizi yeniden görebilecek miyim? Я еще увижу вас?
Bu hafta seni görebilecek miyim? Я тебя увижу на неделе?
Kız kardeşimi bir daha görebilecek miyim? Я когда-нибудь увижу свою сестру снова?
Seni gitmeden önce görebilecek miyim? Мы увидимся до твоего отъезда?
Onları tekrar görebilecek miyim? Я увижу их снова?
Rhett, sence bir gün onu bulduğumu ve güvende olduğumu görebilecek miyim? Когда мне приснится, что я нашла это и что я спасена?
Seni sabah görebilecek miyim? Я увижу тебя утром?
Sakıncası yoksa bir şey sorabilir miyim, James? Можно, я задам тебе вопрос, Джеймс?
Bu akşam çocuk karısını görebilecek. Вечером мальчик может увидеть жену.
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
Şimdi herkes benim gördüğümü görebilecek. Теперь это могут видеть все.
Berbat bir şey söyleyebilir miyim? Можно я скажу кое-что ужасное?
Belki panik odasını görebilecek bir yer buluruz. Возможно, даже получится увидеть служебное помещение.
Seni bir ayçöreğiyle etkileyebilir miyim? Могу я предложить тебе круассан?
Oğlumuzu bir daha görebilecek miyiz? Мы еще увидим нашего мальчика?
Huzur içinde kahvemi içemeyecek miyim? Я могу спокойно выпить кофе?
Tüm sahne ayaklarınızın altında. Ama sizi çok az kişi görebilecek. Отсюда видно всё, но почти никто не видит вас.
O zaman başka birisiyle konuşabilir miyim? Я могу поговорить с кем-нибудь другим?
Peki eğer kazanırsanız, sizi müzik listelerinde görebilecek miyiz? Если ты выиграешь, мы увидим тебя в хит-парадах?
Sana birşey sorabilir miyim, Errol? Можно задать тебе вопрос, Эррол?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !