Exemples d’usage de "hayatımı kurtarmıştı" en turc avec traduction en russe

<>
O benim hayatımı kurtarmıştı. Чувак спас мне жизнь.
Daha önce de bir kez hayatımı kurtarmıştı. Знаешь, когда-то он спас мне жизнь.
Teşkilat bir kez hayatımı kurtarmıştı. Агентство спасло мою жизнь однажды.
Adam, o daha önce hayatımı kurtarmıştı. Адам, он спас мне жизнь недавно.
Ve benim hayatımı da birkaç kez kurtarmıştı. Он несколько раз и мне спасал жизнь.
Hayatımı bir kez kurtardı zaten. Она уже спасла мою жизнь.
Doktor hayatımı uzun zaman önce kurtarmıştı. Когда-то давно Док спас мне жизнь.
Aşk hayatımı bilgasayarla güzeltmeye çalışıyorum. Компьютер запустил мою любовную жизнь.
Ama benim zaman dilimimde, bir Gözcü beni kurtarmıştı. Но в моей временной линии Наблюдатель спас мне жизнь.
Siz benim hayatımı kurtardınız Kaptan ve bir çok yaşamı da... А вы спасли жизнь мне, капитан, и всему...
Ozaki amca neredeyse bir hafta önce beni kurtarmıştı. Несколько лет назад дядя Одзаки здорово выручил меня.
Anna benim hayatımı değiştirdi. Анна изменила мою жизнь.
Jasper bu ayıyı daha yavruyken kurtarmıştı. Джаспер спас этого медведя еще детенышем.
Hayatımı bağışlayıp bir at verin. Оставьте мне лошадь и жизнь.
Burada bana sataştıklarında Takamura-san beni kurtarmıştı. Когда меня избивали Такамура-сан спас меня.
Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin. Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь.
Bir çok arkadaşımızı kurtarmıştı. Он многих пацанов спас.
Yokluğun hayatımı tamamen dolduruyor ve onu yok ediyor. Твое отсутствие заполняет мою жизнь и разрушает ее.
O yaşlı kadını kurtarmıştı. Он спас ту старуху.
Devam ettim. Hayatımı yaşadım. Я жил своей жизнью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !