Verwendungsbeispiele von "için geldim" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Aslında ben, reçel için geldim. Вообще-то, я здесь из-за джема.
Resmi bir banka işi için geldim. Я пришла по официальным банковским делам.
Duş alıp üzerimi değiştirmek için geldim. Приехала только принять душ и переодеться.
Vatandaş adına bir tutuklama yapmak için geldim. Я здесь, чтобы произвести гражданский арест.
Ben buraya büyük görev için geldim. Я думал, это серьёзное дело.
İş için geldim, yemin ederim. Я здесь по делу, обещаю.
Sana şans dilemek için geldim. Я пришёл пожелать вам удачи.
Bilgin olsun, buraya Janet'ı gerçekleşecek süreçten sağsalim geçirmek için geldim. Поясняю, мне было приказано помочь Джанет пройти через весь процесс.
Buraya sizin aptalca bir şey yapmanızı engellemek için geldim. Я приехал, чтобы ты не сделал какую-нибудь глупость.
Hikayeyi bir de sizin tarafınızdan duymak için geldim. Я пришла сюда, чтобы услышать вашу версию.
Buraya kimlerle karşı karşıyayım diye görmek için geldim. Я пришел посмотреть, с кем имею дело...
Seni toplantımıza götürmek için geldim. Я пришел назначить тебе встречу.
Sadece sözleşmeyi vermek için geldim. Просто зашла отдать тебе контракты.
Hayır, buraya fikrimi belirtmek için geldim. Нет, я здесь чтобы выразить мнение.
Merhaba, ayakkabı için geldim. Здрасьте, я насчёт туфли.
seni götürmek için geldim. Я пришёл забрать тебя.
Pekiyi, söyle, öğrenmek için geldim, ne yapmalıyım? Говори. Я здесь, чтобы учиться. Что мне нужно делать?
Gideceğim, kahveli mus için geldim. Пойду, за один кофейный мусс.
Ben sadece bu akşamki eğlencelere katılamayacağımı söylemek için geldim. Просто пришёл сказать, что меня сегодня не будет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!