Ejemplos de uso de "iyi oldu" en turco con traducción al ruso

<>
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Aslında böylesi daha iyi oldu. Вообще-то, это к лучшему.
Burada olup o dronları temizlememiz iyi oldu. Хорошо, что мы убрали этих дронов.
Biraz ter attık iyi oldu. Иногда нам полезно немного попотеть.
Arkadaşçıl olanlar da var demek. Bildiğim iyi oldu. Приятно слышать, что они бывают и дружелюбные...
Vaktinde geldiğiniz iyi oldu. Вы приехали очень вовремя.
Bence seni geri çevirdikleri iyi oldu. Хорошо, что они тебе отказали.
Ama bir kadın tarafından bu kadar çabuk kandırılmanı bilmem iyi oldu. Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина.
Aslında bu bayağı iyi oldu. Вообще-то, это довольно остроумно.
Bence ördek iyi oldu. Полагаю, утка удалась.
Bu da iyi oldu çünkü hamburgerlerimiz çoktan bitti. И это хорошо, а то бургеры закончились.
Bu iyi oldu ama gitmemiz gerek. Было здорово, но нам пора.
Onu bulmamız iyi oldu! что мы его нашли!
Evet, öylece çekip gitmen daha iyi oldu. Да, хорошо, что ты просто ушел.
Bu iyi oldu. Çünkü tüm paramı erkeğim için aldığım bu klas söz yüzüğüne vermiştim. Чему рада, потому что выкинула кучу долларов на кольцо обещания для моего мужчины.
Bu tören çok iyi oldu ya... Ну, такая церемония гораздо лучше.
Büyücünün bu kadar sesli uyuması iyi oldu. Это хорошо, Волшебник спит так крепко.
Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle. Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку.
Öğle yemeği vakti gelmesi iyi oldu. Хорошо, что ты приготовил ланч.
Şehirden uzaklaşmak iyi oldu. Хорошо выехать за город.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.