Exemples d’usage de "köpek dövüşlerinin" en turc avec traduction en russe

<>
Alt tarafı bir köpek. Это всего лишь пёс.
Köpek, zeki tuzağıma düştü mü? Щенок попал в мою хитрую ловушку?
Bu köpek daha fazla böyle devam edemez. Эта собака не может больше так бежать.
Bu şekilde okşamayı bırak, bir köpek gibi hissettim. Перестань так меня гладить, я чувствую себя собакой.
Sürekli köpek isteyip duruyordu, biz de onu oyalıyorduk. Он всегда хотел собаку, а мы все откладывали.
Masasında kilden bir köpek. Фигурка собаки на столе.
Bu köpek bu yakınlarda kanalizasyonda kalmış gibi kokuyor. Эта собака недавно была где-то рядом с канализацией.
Yaşlı bir köpek üzerinde herşey mümkün. С любой старой собакой возможно всё.
O köpek taş çatlasa azıcık morardı. Эта собака была лишь слегка синеватой.
Bir kutu da köpek balıklı şeker alsak olur mu? И еще - мы можем взять коробку жевательных акул?
Ben bir köpek istedim. А я попросила щенка.
Çocukları için bir köpek arıyorlar. Они ищут собаку для детей.
Bebeğim, onlar köpek. Милая, это собаки.
uyuz köpek bir aslanı öldürebilir. паршивых псов могут убить человека.
Köpek zamanı da, insan zamanının yedide biri hızda. А время у собаки семь к одному с человеческим.
Az önce onun köpek olduğunu söylemiştin. Вы сказали, что это пес.
Havalandırmada dolaşan bir köpek var. По вентиляционным трубам бегает собака.
O şımarık köpek konuşabiliyor. Эта нахальная собака разговаривает.
Tavşanlar mı yoksa diğer hayvanlar mı - köpek, kanguru, kedi... Просто кролики или любые другие животные - собаки, кенгуру, коты...
Köpek Travis de tıpkı Ando gibiydi. Раньше пёс Трев был как Эндо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !