Verwendungsbeispiele von "kabul et işte" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bildiğin kötüydüm kabul et işte. Я была ужасна, признай.
Kabul et işte, günü benim beynim kurtardı. Просто признай, что мои мозги спасли нас.
Şehri terk et işte, Angelo. Просто уезжай из города, Анджело.
Sadece düğünün sahte olduğunu kabul et. Признай, что свадьба - обман!
Etkilendiğini itiraf et işte. Признай, ты впечатлен.
Sadece e-postayla kabul et. Только имейл с согласием.
Onu bulmama yardım et işte. Просто помоги мне найти его.
Bak bunu bir hayat tecrübesi olarak kabul et ve partiyi sonlandır. Слушай, пусть это будет для тебя жизненным уроком. Прекращай вечеринку.
Kabul et. Anneni öldürdün. Ты убил свою мать.
Ve geçmişimiz benim için bir anlam ifade ediyor. İster kabul et, ister etme. И наше прошлое что-то для меня значит, хочешь ты это признавать или нет.
Tamamdır, daha yakından baktın, kabul et. Упс. Ну сейчас-то ты присмотрелся, согласись уже:
Kabul et beni özledin. Ты скучала по мне.
Bi şeyler hissettiğini kabul et. Признай, что чувствуешь что-то.
Kabul et Margo. Ayı öldü, tamam mı? Признай это, Марго, этот медведь мертв.
Bu konuşmayı ödemen olarak kabul et. Будем считать эти разговоры твоей расплатой.
Kabul et. Ben kazandım. Признай, я победил.
Galibiyeti kabul et dostum. Прими победу, приятель.
Kabul et, ona sunabileceğin ne var ki? Сам подумай, что ты можешь ей предложить?
Tekliflerden birini kabul et, yeni bir hayata başla. Принять одно из предложений, начни свою новую жизнь.
Kabul et. Kabul et gitsin. Признай это, просто признай.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!