Usage examples of "kiralık katil" in Turkish with translation to Russian

<>
Yani bir kiralık katil olmasaydı! Так ведь он наёмный убийца!
Virgil Downing ünlü bir kiralık katil. Вёрджил Даунинг - отъявленный наёмный убийца.
İnsanlar orada bekaretini, iç organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar. Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства.
Bir ay kadar önce bana kiralık katil tanıyor muyum diye sordu. Месяц назад он спрашивал у меня, знаю ли я киллера.
Frank'i öldürmesi için kiralık katil tuttum. Наняла киллера, чтобы убить Фрэнка.
Adam kesinlikle kiralık katil. Человек очевидно наёмный убийца.
İkinci bir kiralık katil kiraladıysa belki ondan kalan bir iz buluruz. Если он нанял второго стрелка, возможно мы найдём какой-то след.
Kiralık katil derneği mi var sence? Думаешь, есть какая-то Гильдия Убийц?
'dan beri birkaç kiralık katil işi yaptığından şüphelenilen ABD vatandaşı. Он является гражданином США. Подозревается в нескольких заказных убийствах с года.
Onlar uyuşturucu işindeler kiralık katil tutar, silah satarlar. Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия.
Kiralık katil tutmuş olabilir mi? Она не могла кого-нибудь нанять?
Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor. В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца.
Aynı işlemi kiralık kasanız için de yapacak mısınız? Что бы вы хотели сделать с банковской ячейкой?
Polisleri öldüren bir seri katil. Серийный убийца полицейских. Очень интересно.
Sanırım kiralık katiliniz bir hata yaptı. Думаю, твой наемный убийца ошибся.
Katil de çıkarken kasedi almıştır belki. Возможно убийца забрал кассету с собой.
Kiralık arabayı geri vermiş. Он вернул арендованный автомобиль.
Gerçek Üçlemeci Katil o. Он настоящий Тройной Убийца.
Onu acımasız bir arabulucu yazmışlar ve hazırda bekleyen kiralık katilleri olduğunu ima etmişler. Они назвали его вымогателем, намекая, что у него были наемные убийцы.
Pek çok konuda yetenekli olabilir, ama katil değildir. Он способен на многое, но он не убийца.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!