Usage examples of "korkarım ki" in Turkish with translation to Russian

<>
Korkarım ki bankadan da para almak en az bunun kadar tatsızdır. Я полагаю, что не менее унизительно принимать деньги от банка.
Korkarım ki şimdi, ilgilenmem gereken bir iş var. А теперь, боюсь, мне надо заняться делами.
Korkarım ki oldukça dayanılmaz olurdu Kendim okumam için. Мне просто самому будет очень тяжело это читать.
Ne kadar ilginç bir soru! Ancak korkarım ki cevabını ben veremem. Интересный вопрос, я боюсь, у меня нет на него ответа.
Korkarım ki yasanız onu yasaklıyor. Это запрещено вашим же указом.
Çoğunu, korkarım ki. Боюсь, чересчур много.
Ama, hizmetlerinin ışığında, ve bu yeteneksiz savcıyla korkarım ki tüm suçlamaları düşürmek zorundayım. Но, в свете его многолетней службы и некомпетентности деревенского прокурора Я снимаю все обвинения.
Antibiyotik verip, sıvı takviyesi yaptım. Ama korkarım ki sonuca etkisi çok az olacak. Я дал ему антибиотики и провел регидратацию но я боюсь, это будет мало.
Korkarım ki, Crowelar için Florida tükendi. Флорида выбила все деньги из семьи Кроу.
Coulson olmadan korkarım ki işe yaramaz bir hurda parçası sadece. Я боюсь, что без Коулсона это просто кусок мусора.
Korkarım ki o benim yerim. Он мог занять мое место.
Korkarım ki Kral, ölüm kasesi cezasını kabul etmeyecektir. что Король не согласится на "Смертельный Шар".
Korkarım ki bunu yapması söylemesi kadar kolay değil. Думаю, тут проще сказать, чем сделать.
Ama korkarım ki kozumu üstüne oynamaya zorluyorsun beni. Но теперь мне придётся пустить в дело козырь.
Doğru düzgün bir eğitim alamadıkça, korkarım ki doktor olmaya mahkumum. А без соответствующих курсов, боюсь, мне суждено быть врачом.
Ama korkarım ki yardımınıza ihtiyacımız var. Боясь Но нам нужна ваша помощь.
Korkarım ki seni bir süreliğine Glasgow'a göndermeliyim. Видимо придется снова перевезти тебя в Глазго.
Fakat korkarım ki benim acım ona fazla yük oldu. Но, опасаюсь, она тяжело восприняла мою боль.
Korkarım ki devasa bir hayal kırıklığına uğrayacak. Я думаю, его ждет огромное разочарование.
Korkarım ki başka çaremiz yok. у нас нет иного выхода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!