Exemples d’usage de "madalya kazandı" en turc avec traduction en russe

<>
Yedi altın madalya kazandı! Он выиграл золотых медалей!
En iyi tasarım dalında altın madalya kazandı. Он выиграл золотую медаль за лучший дизайн.
O altın bir madalya kazandı. Он завоевал золотую медаль.
2005 yılında İspanya'nın Almería kentinde yapılan Akdeniz Oyunları'na katıldı ve 77,88 metre atarak altın madalya kazandı. В 2005 году он участвовал в Средиземноморских играх в Альмерии и выиграл золотую медаль с его броском 77,88 метра.
2016 Yaz Olimpiyatları'nda ise Rusya'dan Inna Trazhukova'yı yenerek bronz madalya kazandı. На летних Олимпийских играх 2016 года в Рио-де-Жанейро стала бронзовым призёром.
Çift Dünya Gençler şampiyonalarında 2002'de gümüş ve 2001'de bronz madalya kazandı. С ней они стали третьими на чемпионате мира среди юниоров в 2001 году и вторыми в 2002 году.
Fularczyk'in 2012 Yaz Olimpiyatları'na hazırlığı bir aile trajedisi ve sakatlığı ile bozuldu ancak Fularczyk ve Michalska ekibi bronz madalya kazandı. Несмотря на то, что подготовка к летней Олимпиаде 2012 года была нарушена семейной трагедией и травмой, завоевала на играх в паре с Михальской бронзовые медали.
2015 yılında altın madalya kazandı. В 2015 году выиграл чемпионат мира.
Dartmouth'daki 2009 ICF Kano Sprint Dünya Şampiyonası'nda K-2 500 m yarışmasında bronz madalya kazandı. В 2009 году Маркус Гросс завоевал бронзовую медаль в дисциплине К-2 на дистанции 500 м на чемпионате мира по гребному слалому, организованном Международной федерацией каноэ в Дартмуте.
1973 Afrika Oyunları'nda 10000 ve 5000 metre mesafelerinde altın madalya kazandı. Двукратный чемпион Африки 1979 года на 5000 и 10 000 метров.
2016 Yaz Olimpiyatları'nda ülkesini temsil etti ve K-2 1000 metrede ve K-4 1000 metre yarışmalarında iki altın madalya kazandı. Гросс представлял Германию на летних играх 2016 года, где завоевал с напарником две золотые медали в дисциплинах К-2 1000 м и К-4 1000 м.
Melbourne'deki 1956 Yaz Olimpiyatları'ndaki 87 kg grekoromen kategorisinde gümüş madalya kazandı. В 1956 году на Олимпийских играх в Мельбурне завоевал серебряную медаль по правилам греко-римской борьбы.
1996'da Akers, Atlanta, Georgia'da düzenlenen 1996 Yaz Olimpiyatları'nda ABD kadrosunda yer aldı ve burada takımla birlikte altın madalya kazandı. В 1996 году Экерс вновь играла в составе женской сборной США по футболу на летних олимпийских играх в Атланте, где была снова выиграна золотая медаль.
Melbourne'de gerçekleştirilen 1956 Yaz Olimpiyatları'ndaki 57 kg kategorisinde gümüş madalya kazandı. В 1956 году завоевал серебряную медаль Олимпийских игр в Мельбурне.
Železný 1992, 1996 ve 2000 Yaz Olimpiyatları'nda altın, 1988 Oyunları'nda ise gümüş madalya kazandı. Выиграл Олимпийские игры 1992, 1996 и 2000 годов, занял второе место на Олимпиаде 1988 года.
Aynı yıl Avustralya'nın Melbourne kentinde düzenlenen 1956 Yaz Olimpiyatları'na katıldı; üç altın madalya kazandı ve ABD sprint takımının liderliğini yaptı. Затем отправился на Олимпийские игры 1956 года, проходившие в Мельбурне, где выиграл три золотые медали и был лидером американской команды спринтеров.
Yugoslavya millî takımıyla birlikte 5 gümüş madalya ve 1 bronz madalya kazandı. Он вместе со сборной выиграл 5 серебряных медалей различных международных турниров:
İlk defa Berlin'de düzenlenen 1936 Yaz Olimpiyatları'na katılarak altın madalya kazandı. В 1936 году на Олимпийских играх в Берлине завоевала золотую медаль.
Mayıs 2016'da, Osijek, Hırvatistan'da düzenlenen Artistik Jimnastik Dünya Kupası'nda yarıştığı dört kategoride de altın madalya kazandı. В мае 2016 года Дауни приняла участие в Кубке мира в Осиеке, Хорватия.
Bir baksana. Bizimkiler kazandı. Смотри, мы выиграли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !