Ejemplos de uso de "mi istiyorsun" en turco con traducción al ruso

<>
Benimle dövüşmek mi istiyorsun? А-а, хочешь подраться.
Prensesi vermemi mi istiyorsun? Мне придется отдать Принцессу?
Onu terketmek mi istiyorsun? Ты хочешь его покинуть?
Arthur'a saygını göstermek mi istiyorsun? Вы хотите выразить уважение Артуру?
İndirim mi istiyorsun, moruk? Тебе скидка нужна, дедуля?
Saçma suçlamalarla bunu berbat etmek mi istiyorsun? Хочешь всё испортить, выдвигая безумные обвинения?
Hey, hey, adalet mi istiyorsun, o zaman yanlış meslek seçtin. Эй, эй, если хотела справедливости, то выбрала не ту работу.
Yani, her şeyi öğrenmek mi istiyorsun yoksa ana hatları mı öğrenmek istiyorsun tabiri caizse? То есть, ты хочешь узнать все или только в общих чертах, что именно?
Dövüşmek mi istiyorsun ha? Хочешь драться, да?
Gio'yu öldürmek için, sana yardım etmemi mi istiyorsun? Ты хочешь, чтобы я помог тебе убить Джио?
Sen de mi listeme girmek mi istiyorsun? Ты тоже хочешь быть в моем списке?
Peşimizde bir yaratık var ve sen muhabbet etmek mi istiyorsun? За нами гонится это существо, а ты хочешь поболтать?
Gardiyan. - Devrilmemi mi istiyorsun? Ты хочешь вывести меня из себя!
Bir ateşkes mi istiyorsun? Ты призываешь к перемирию?
Senin için bir kaç ağaç dikmemi mi istiyorsun? Хочешь, чтобы я для тебя посадил деревья?
Gemini geri mi istiyorsun? Хочешь свой корабль назад?
Beni reddetmek mi istiyorsun? Ты хочешь отшить меня?
Leo, benden Rosenthal'ı öldürmemi mi istiyorsun? Лео, ты предлагаешь мне убить Розенталя?
Alman öldürmek mi istiyorsun? Вы хотите убивать немцев?
Yani, gitmemi mi istiyorsun? Хочешь, чтобы я ушёл?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.