Exemplos de uso de "modeli" em turco com tradução para o russo

<>
X-Type, Jaguar model yelpazesinin en küçük modeli olup, sedan ve station wagon gövde tiplerine sahipti ve şirket tarafından seri üretilen ilk station wagondur. Модель была наименьшей в линейке Jaguar и производилась с кузовами седан и универсал, причём модель X-Type был единственным серийно производимым универсалом компании.
Şimdi, biz de çocuklar gerek biliyorumTek bir birincil erkek rol modeli. Мы оба знаем, что детям нужен один мужской пример для подражания.
Devletin ve kilisenin kati olarak ayrılması asla bir Amerikan modeli değildir ve olmamıştır. Идея жесткого или абсолютного разделения церкви и государства никогда не была Американской моделью.
Fantom enerjisine karşıt bir dalga modeli yapmak teorik olarak mümkün. Теоретически, можно создать образец волны противоположной волне энергии фантомов.
Bütün bu tavsiyeleri bana o verdi ve bana onu rol modeli almamı söyledi. Она дала мне эти советы и сказала использовать ее как образец для подражания.
Aynı modeli, aynı iç donanım ile birlikte, soldan direksiyonlu şekilde Kaliforniya'da bulabilir miyim, mesela? А можно найти эту модель с таким же салоном и левым рулём, например, в Калифорнии?
Ayrı forumlar, Google, Sony, HTC, Samsung, LG Electronics, Motorola ve diğerleri tarafından üretilen her telefon modeli için mevcuttur. Отдельный форум существует для моделей телефонов, разработанных Sony, HTC, Samsung, LG, Motorola, и многих других.
Zayıf etkileşimin SU (2) gauge teorisi, elektromanyetik etkileşim ve Higgs mekanizmasının kombinasyonu Glashow-Weinberg-Salam modeli olarak bilinir. Сочетание калибровочной теории "SU" (2) слабого взаимодействия, электромагнитного взаимодействия и механизма Хиггса известно как модель Глэшоу - Вайнберга - Салама.
Franklin'in biyografi yazarı Brenda Maddox'a 12 Mart'ta göre Wilkins modeli görmeye geldi ve iddia edilen Gosling'e King'in dönüşünde bilgi verdi. Через неделю Уилкинс приехал посмотреть на модель, по данным Мэддокс, 12 марта и якобы сообщил об этом Гослингу по возвращении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!