Exemples d’usage de "ne yaptığınızı" en turc avec traduction en russe

<>
Ne yaptığınızı anlıyorum. - Ne yapıyormuşuz? Я понял, что вы пытаетесь сделать.
Ne yaptığınızı sormamda bir sakınca var mı? А можно спросить, что Вы делаете?
Bize kıyametten önce ne yaptığınızı söyleyin. Расскажите, чем занимались до апокалипсиса.
Ne yaptığınızı biliyorum, Bay Hanley. Я знаю, что вы сделали.
Bu arada, yeğenimle ne yaptığınızı söyler misiniz? Кстати, что вы делали с моей племянницей?
Dedektif, ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Детектив, что вы делаете?
Ne yaptığınızı biliyorsanız, bu zayıflık işareti ya da kötü annelik değildir. Это не признак слабости или плохого родителя, если приходится поступать так.
Siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Что вы такое делаете?
Siz ikiniz ne yaptığınızı sanıyorsunuz bakayım? И что это вы двое делаете?
Doğrudan evine gidecek ve ne yaptığınızı annesine anlatacak. Он побежит и расскажет матери про всё это.
Masa? Burada ne yaptığınızı bilmiyorum, Mr. Frink, ancak tamamıyla kabul edilemez. Не знаю, что вы задумали, мистер Фринк, но это совершенно неприемлемо.
Burada ne yaptığınızı görüyoruz. Мы видели вас здесь.
Bayım, siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Мистер, что вы себе позволяете!
Siz ikiniz ne yaptığınızı sanıyorsunuz, June? Какого черта ты два делаешь, Джун?
öngörünüzün geri kalan yüz küsur saniyesinde ne yaptığınızı ortaya çıkarmış olması gerekmez miydi? кто-то должен выяснить, чем вы занимались остальные с лишним секунд вашего видения?
Ne yaptığınızı sanıyorsunuz, Bay McBride? Что вы делаете, мистер МакБрайд?
Falls City'de ne yaptığınızı sorabilir miyim? Что Вы делаете в Фоллс Сити?
Dr. Thackery. Bir durup, ne yaptığınızı düşünün. Доктор Тэкери, остановитесь на минутку и подумайте.
Hayır ama durup, ne yaptığınızı bir düşünür müsünüz? А вы не пробовали подумать, что вы делаете?
Dr. Brennan, beni bunların sorumlusu yaptığınızı biliyor mu? Доктор Бреннан знает, что вы мне это поручили?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !