Exemples d’usage de "neyse ki" en turc avec traduction en russe

<>
Neyse ki vatandaşlar canavarcıklarımla eğleniyor şu an. Gerçi suç mahallerimi tercih ediyorlar; Вроде посетителям нравятся мои чудища, хотя зверства им больше по душе.
Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi. Ничего страшного не случилось, но могло бы.
Neyse ki, oranın en iyi kısmını evimize getirdik. Но мы притащили, лучшую его часть, домой.
Neyse ki burası nispeten temiz bir bölge. Нам повезло, что здесь относительно спокойно.
Neyse ki benim hikayem de bitti. Так же и рассказ мой догорел.
Neyse ki talibim diz çöktü bile. Раз уж он опустился на колено.
Neyse ki artık treni yakalayamazsınız. Поезд всё равно не догнать.
Kaliteli bir ajan. Neyse ki beni görmedi. Хорошо, что он меня не видел.
Neyse ki, artık çıkmıyorlardı. Ладно, они перестали встречаться.
Neyse ki, Hondo beni enkazdan çekip çıkardı. Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков.
Yayaya az daha giydiriyordu neyse ki adam tam vaktinde atladı. Он чуть не сбил пешехода. Который отпрыгивает как раз вовремя.
Neyse ki bu yıI solgun ten moda. В этом году в моде бледные тона.
Neyse ki sadece alt tarafı inik. Одно утешает, спустило только снизу.
Sevmediği biriyle birlikte oluyor. - Neyse ki benim öyle sorunlarım yok. Живет с нелюбимым, хорошо, что у меня все не так.
Kapl krizi geçirdi, ama neyse ki ufak bir şeydi. У него был сердечный приступ. К счастью, довольно легкий.
Neyse ki iyi haber: Uyuşturucu filan kullanmıyor. Хорошие новости, что она наркотики не употребляет.
Neyse ki bir sonraki işimde bu kadar çok yolculuk yapmayacağım. Надеюсь, на следующей работе мне не придется много ездить.
Neyse ki, kimsesi yoktu. Хорошо, что был сиротой.
Neyse ki basın henüz bu bağı kuramadı. Слава Богу, пресса этого не знает.
Neyse ki bahar aylarından beri daha az görünür oldular. что с этой весны частота их появления понемногу падает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !