Verwendungsbeispiele von "olduğunca" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kolunuzu önünüzde dik tutun, mümkün olduğunca sabit dursun. Держите руку прямо перед собой, как можно ровнее.
Ben sadece onu mümkün olduğunca ertelemeye çalışıyorum. Я просто пытаюсь максимально оттянуть этот момент.
Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi. Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно.
Mümkün olduğunca çabuk bir araya gelmenin kritik olduğunu düşünüyorduk. Мы решили, что нужно собраться как можно скорее.
Harry, lütfen arabayı mümkün olduğunca çabuk hazırla. Гарри, надо подать машину как можно скорее.
Avukatla görüşmeye gidip Carl'ı mümkün olduğunca çabuk eve getirmeye çalışacağım. Встречаюсь с адвокатом, постараюсь вытащить Карла как можно скорее.
Bu son derece önemli, mümkün olduğunca çabuk cevap almalıyım. Крайне важно, чтобы я получил ответ как можно скорее!
Onu bulup, mümkün olduğunca çabuk buraya getirin. Найдите его. И приведите сюда как можно быстрее.
Tim ve beni mümkün olduğunca uzağa götür. Отвези меня с Тимом как можно дальше.
Seni mümkün olduğunca az rahatsız etmeye çalıştım. Я старался беспокоить тебя как можно меньше.
Onu mümkün olduğunca erken senin yanına eve getireceğim. Чтобы он вернулся к тебе как можно скорее.
Yeni hayatıma mümkün olduğunca çabuk başlamak istiyorum. Хочу начать новую жизнь как можно скорее.
Sanırım ondan mümkün olduğunca uzağa gitmek bana çok iyi gelecek. Думаю, мне лучше от него уехать как можно дальше.
Ve tıpkı "Ye, Dua Et" in kahramanı gibi Tobias eşinden mümkün olduğunca uzaklaşmaya karar verdi. И по примеру героини "Ешь, молись", Тобиас решил уехать от жены как можно дальше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!