Exemples d’usage de "oraya varana" en turc avec traduction en russe

<>
Canım sigara içmek istiyor. - Oraya varana dek durmayacağız. Мы не будем останавливаться, пока не приедем на место.
Ben oraya varana kadar bekleme talimatı aldılar. И их уже проинструктировали ждать моего прибытия.
Biz oraya varana kadar ceset leş gibi kokar, farkında mısın? Знаешь, как он будет вонять, когда мы туда приедем.
Oradaki birime biz oraya varana kadar izlemeye devam etmelerini söyle. Скажите, чтобы продолжали наблюдение, пока мы не приедем.
Ama oraya girdiniz mi bir daha çıkamazsanız "keşke burada olmasaydı" dersiniz. Вы доберетесь до туда, заблудитесь и пожелаете, чтобы ее не было.
Umurumda değil! - Grace'e varana kadar durmayacağım. Не остановлюсь, пока не доеду до Грейс.
İsityorsanız, sizi oraya götürebiliriz. Мы можем отвезти вас туда.
Washington'dan gelmekte olan bir ekip var şu an ama onlar varana kadar sizler yardımcı olacaksınız. Сюда едет моя команда из Вашингтона до их прибытия вы будете у нас на подхвате.
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Gerekirse, Kral ve Ülke için yarın oraya geri dönerdim. Ради короля и страны я бы и сейчас туда вернулся!
Auggie, yarın oraya tekrar gideceksin. Огги, ты вернешься туда завтра.
Santora oraya bir adamını yolluyor. Сантора послал туда своего парня.
Yasushi ile konuşmak için genelde oraya giderdik. Мы часто туда забирались вместе с Ясуси.
Buna rağmen, Jing hâlâ Sun'ın anısına oraya gider. Но Цзин каждый год возвращается сюда, вспоминая Суня.
Yapmamız gereken tek şey oraya varmak. Нам всего лишь нужно добраться туда.
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Oraya geri mi gideceksin? - Evet, geri gidiyorum. О, и что, ты просто вернешься туда снова?
Mary ile Angus bir arama ekibiyle oraya gitmişler. Мэри и Ангус отправились туда с поисковой группой.
Tam oraya, tamammı? Вот сюда, понял?
Dinleyin, oraya bakın. Слушай, посмотри туда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !