Exemples d’usage de "rahatsız ediyor mu" en turc avec traduction en russe

<>
Güneş ışığı rahatsız ediyor mu? Его раздражает солнечный свет.?
O Porto Rikolu sokak çetesi seni eve giderken rahatsız ediyor mu? Та пуэрториканская банда к тебе не пристаёт по дороге из школы?
Boynun hala rahatsız ediyor mu? Шея все еще тебя беспокоит?
DMB kısaltması sana bir şey ifade ediyor mu? Буквы "DMB" ничего тебе не напоминают?
Oğlunu mutsuz görmek seni rahatsız ediyor. Вам очень тяжело видеть его несчастным.
Harold Felgate ismi sana bir şey ifade ediyor mu? Вам знакомо имя, Гарольд Филгейт? - Нет.
Birinin sana zarar verdiğini düşünmek bile beni rahatsız ediyor. Я не мог подумать, что тебе кто-то навредит.
Bu senin dünyanda birşey ifade ediyor mu? Это хоть что-то стоит в вашем мире?
Onu rahatsız ediyor olmalı ve kanıyordu. Она его явно беспокоит и кровоточит.
O program hala devam ediyor mu? Это шоу еще идет? Нет.
Sadece dinler beni rahatsız ediyor. Просто меня напрягают сами религии.
Nightline artık devam ediyor mu bilmiyorum ama fark etmez. Не знаю, выходит ли еще "Найтлайн".
Koğuşa geliyor, görevlileri rahatsız ediyor, suçlamalar yapıyordu. Приходила в палату, беспокоила персонал, выдвигала обвинения.
General Antony, annemin çığlıkları sizi tahrik ediyor mu? Генерал Антоний, вопли моей матери не раздражают вас?
Sesin, beni de rahatsız ediyor. Твой голос и мне не нравится.
Teddy Winters ismi bir şey ifade ediyor mu sana? Имя "Тедди Винтерс" тебе о чем-нибудь говорит?
Şunlar beni rahatsız ediyor. Эти штуки мне мешают!
Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu? Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери?
Metotlarınız beni rahatsız ediyor, Constance. Ваши методы меня беспокоят, Констанс.
Acaba soğukluk size bir şey ifade ediyor mu yoksa sadece şişiriyor musunuz? Вы понимаете, что такое холоднее? Или вам на это наплевать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !