Exemplos de uso de "rol yoktur" em turco com tradução para o russo

<>
Küçük rol yoktur, küçk oyuncu vardır. Нет плохих ролей, есть плохие исполнители.
Assefa, sadece yazılarıyla değil aynı zamanda çeşitli siyasi gruplar düzenlemesiyle 'lerin Etiyopya öğrenci hareketi sırasında ve sonrasında belirgin bir rol oynamıştır. Как своими трудами, так и непосредственно занимаясь организацией различных политических формирований, Ассефа сыграл выдающуюся роль как в период студенческого восстания в - х, так и в последующие годы.
Norm diye bir şey yoktur! Нет никаких норм!
Afrika ve Arap Yarımadası'na sınırdaş küçük bir ülke olan Cibuti, Batı'nın cihatçılık ile mücadelesinde önemli bir rol oynuyor. Джибути представляет собой маленькую страну на границе Африки и Аравийского полуострова, играющую важную роль в борьбе Запада против джихадизма.
Bak, Butters, hayalet diye birşey yoktur. Так, Баттерс, никаких призраков не существует.
Neden telefonda rol yaptın? И зачем ты притворялась?
Kader için gen yoktur. Гена судьбы не существует.
Benim de oynamayı düşündüğüm rol bu Amca. Я собираюсь сыграть эту роль, дядя.
Engel yoktur, böylece korku da yoktur. Нет помех, значит, нет страха.
Bu arada, Mong-ryong'un oynadığı rol ne? А в какой роли играет Мун Рен?
Kalbimde nefrete yer yoktur. У меня нет ненависти.
Ed, rol yapmana gerek yok. Эд, не стоит больше притворяться.
Kargo bölümünde hiç güvenlik kemeri yoktur. В грузовом отсеке нет ремней безопасности.
Hepsinin bir rol olması dışında, ve sen de biliyordun. Вот только всё это притворство, и вы знали это.
Sana bir şey sorayım. Şans ya da kader diye bir şey yoktur, değil mi? До этого я вас спрашивал, существует или нет судьба, предназначение и все такое.
Jack, rol kesmeyi bırakalım hadi. Джек, давай не будем притворяться.
Bir arkadaşın ölümcül husumetinden daha büyük bir düşmanlık yoktur. И нет большего врага чем смертельный враг твоего друга.
Alt tarafı sadece rol yapıyoruz. Я здесь просто играю роль...
Odanın akustiği mükemmeldir ve hiç köşe yoktur. Здесь идеальная акустика, И нет углов.
Pekâlâ, rol yapıyoruz. Итак, ролевая игра.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!