Ejemplos de uso de "satın alır ki" en turco con traducción al ruso

<>
Kim satın alır ki? Да кто ее купит?
Kim geceleri yetim satın alır ki? Но кто может покупать сирот ночью?
Söylesene, bu kutuyu satın alır mıydın? Скажите, вы купили бы такую шкатулку?
Kim onu işe alır ki? Кто её на работу возьмёт?
Böylece alıcı ikisinde satın alır. Тогда можно продать их вместе.
Kim bu kadar çöple dolu bir evi alır ki? Кто покупает квартиры, когда на улицах такое творится?
Hayır, bu bize kraliyet affı satın alır. Нет, но это даст нам королевское помилование.
Kaç insan marketten etçil kelebek larvası alır ki? Сколько же людей готовы покупать личинки плотоядных бабочек?
Müthiş pahalı bir inciyi bulan tüccar, elindeki her şeyi satar ve onu satın alır. Торговец, нашедший бесценную жемчужину, продал все, что имел, чтобы купить ее.
Ampulü takmak ne kadar zamanını alır ki? Сколько времени нужно, чтобы вкрутить лампочку?
Angelo senin için satın alır. Анджелло может его тебе купить.
Benim öfkemi kaybetme gibi bir riski niye göze alır ki? С чего бы она стала рисковать, вызывая мою ярость?
Ve Broadway'deki biletlerin büyük çoğunluğunu kadınlar satın alır. А женщины скупают большую часть билетов на Бродвее.
Kim annesi için pahalı iç çamaşırı alır ki? Кэйси, кто покупает дорогущее белье для матери?
Çünkü The Rockford Files'da Rockford bilgiyi hep satın alır. Просто в Досье Рокфорда Рокфорд всегда платил за информацию.
Yani, kim telsiz cihazını söküp alır ki? И кому, чёрт возьми, понадобилось радио?
Gri saçlı kadından deva satın alır. Он покупает лекарства у седой женщины.
Milyonlarca okuyucu her hafta kitaplarımı satın alır. Миллионы читателей покупают каждую неделю мои книги.
Bu saati satın alır mısın? Купите ли Вы эти часы?
1991 yılında Grup, Cusago (Milano) "da bulunan Resco Tubi ile Fiume Veneto (PN)" de bulunan OMF'yi satın alır. В 1991 году Группа покупает компании "Resco Tubi" в Кузаго (Милан) и "OMF" в Фьюме-Венето (Порденоне).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.