Verwendungsbeispiele von "satın almaktan" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Benny satın almaktan söz etmişti dört Babayı. Бенни что-то говорил о выкупе своих праотцов.
Benny'nin satın almaktan söz ettiği Dört Baba. Именно об этих отцах говорил дядя Бенни.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
O zaman o salak meslek derslerini almaktan söz etmezdin. Я бы не позволил тебе говорить такие тупые слова.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Sevgili Tina, Mitzvah Üniversitesi, beş hafta gecikmeli olsa da başvurunu almaktan onur duydu. Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Vermek, almaktan daha güzel. Лучше отдавать, чем получать.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Ondan emir almaktan bıktım! Мне надоели ее приказы!
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Umurumda değil. Emir almaktan sıkıldım. Я устала от твоих приказов.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
O zaman neden annenin yardımını almaktan çekiniyorsun? Так почему ты стесняешься принять помощь матери?
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Not almaktan başka yapabileceğim bir şey yok. Я могу только принять для него сообщение.
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
O, bu mağazadan almaktan gerçekten zevk aldığım tek şey. Это единственное, что мне нравилось покупать в этом магазине.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Sanırım o yeni bir bilgisayar almaktan mutlu olur. Я думаю, что она была бы счастлива получить новый компьютер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!