Exemples d'utilisation de "saygı duymasını" en turc

<>
Ayrıca, onun bana saygı duymasını sağlamanın tek yolu bu. Кроме того. Как ещё я могу заставить её меня уважать?
Bu insanların sana saygı duymasını sağla. Но надо заставить их уважать тебя.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Müdür Evo'ların silah sesi duymasını istemiyor. Директор не хочет, чтобы эво слышали выстрелы.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Asıl sayın yargıcın sizi duymasını istiyorum. Хочу, чтобы вас услышал судья.
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Herkesin bunu duymasını istiyorum. Всем нужно услышать это.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Ayak seslerimi duymasını istedim. Пусть слышит мои шаги...
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Hey, Jill. Kimsenin burada olduğumuzu duymasını istemiyoruz. Джилл, никто не должен нас здесь услышать.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Hepimizin onu görmesini ve duymasını sağlıyor. Мы все видим и слышим его.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Özel hayatlarına saygı duymak istedim. Мы уважали их личное пространство.
Belkide bunun için sana daha fazla saygı duyacaktır. Он возможно станет больше уважать тебя за это.
Yani bana saygı gösterin. Так что прошу уважения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !