Exemplos de uso de "sipariş ettim" em turco com tradução para o russo

<>
Çoktan yenisini sipariş ettim. Я уже заказал новый.
Pizza sipariş ettim, kalabilir miyim? Можно остаться? Я заказал пиццу.
Bende kumanda kutusunu katalogdan sipariş ettim ama tam zamanında buradaydı.. Я заказал лодку по каталогу и она пришла во время.
Almanya'dan özel olarak sipariş ettim. Я специально заказала из Германии.
Bak hayatım. Amazon'dan bize birkaç kitap sipariş ettim! Pekâlâ. Смотри, милая, я заказал пару книг на Amazone.
Çoktan su sipariş ettim. Я уже заказал воду.
Çünkü sizden kurtulma partisi için karaoke makinesi sipariş ettim bile. Потому как я уже заказал караоке машину для вашей отвальной.
Bunu NASA'dan özel olarak sipariş ettim. Я специально заказал это в НАСА!
Üç kasa bitter sipariş ettim. Я заказала три ящика биттера.
Sonra onlara internetten American Girl kıyafeti sipariş ettim. Потом я заказала десять нарядов Американских Девушек онлайн.
Fazladan sipariş ettim, hanımım. Я заказала дополнительные, мадам.
Tüm seriyi sipariş ettim. Я заказал все серии.
Eşyalarını topla canım. Uçak biletlerimizi sipariş ettim. Balayını Paris'de geçireceğiz. Собирай вещи, дорогая. Я заказал нам билеты на самолёт. Медовый месяц мы проведём в Париже.
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum. К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin. Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi. Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!