Usage examples of "sonla biten" in Turkish with translation to Russian

<>
Başımızda çok fazla olup biten var. Просто сейчас так много всего происходит.
Bu sabah olan biten her şeyi anlat. Расскажите мне всё, что случилось утром.
Olup biten her şeyi güzel güzel konuşacağız. А потом мы мило обо всём побеседуем.
ve yaşları arası Z ile biten isimler çok popülerdir. Среди подростков очень популярны сейчас имена, заканчивающиеся на Z.
Bütün olan biten bu. Именно это и случилось.
Burada olan biten her şeyi unut. Virginia'yı terk et ve bir daha geri gelme. Забудь всё, что здесь произошло, уезжай из Вирджинии и никогда не возвращайся.
Yoksa bütün bu olup biten? Это то, что происходит?
Sonu iyi biten her şey iyidir *, ha? Хорошо все то, что хорошо кончается, да?
Burada olan biten her şeyi izleyecekler. Ben iyiyim Will. Они будут наблюдать за всем, что тут происходит.
Mutlu biten hikayelerden nefret ediyorum. Ненавижу истории со счастливым концом.
Yemin ederim! Olan biten her şeyi uygun bir zamanda anlatacağım. Я расскажу тебе обо всём, что случилось в нужное время.
Bence olan biten her şeyden kafamı uzaklaştırmak için harika bir yol. Думаю, это хороший способ отвлечься от всего, что произошло.
Başından beri olan biten her şeyi anlatın bana. А сейчас расскажите мне все с самого начала.
Aklımdan, sonu kötü biten bir hırsızlık olabileceği geçiyor. Похоже, во время кражи что-то пошло не так.
Walter, hayır, olan biten şu. Уолтер, нет, вот что происходит.
20 Haziran 2013 tarihinde Olimpija ile biten sözleşmesini iki yıl daha uzatarak takımda kaldı. Летом 2013 года подписал с клубом новый контракт, который рассчитан на два года.
Komnenos Hanedanı dönemini, 1204 yılında Dördüncü Haçlı Seferi ile imparatorluğun çözüldüğü bir felaketle biten bir başka gerileme dönemi izlemiştir. После кратковременного периода восстановления при Комнинах последовал ещё один период упадка, который завершился падением империи в 1204 году в результате Четвёртого крестового похода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!