Sentence examples of "sorguya çekti" in Turkish
Federaller ya da İç Güvenlik seni kaç kez sorguya çekti?
Сколько раз федералы или агентство безопасности вызывало тебя на допрос?
Önemli bir eleştirmen Kim Cameron, Kimlik Yasaları'nın yazarıydı ve Microsoft Passport'u bu yasaları ihlal ettiği konusunda sorguya çekti.
Одним из известных критиков был, автор законов идентификации (): он считал, что Microsoft Passport нарушает эти законы.
Buna rağmen hayatının sonunda sürgünün sönük ışığında yalnızlık çekti.
Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания.
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan?
Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin.
Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Pam, Dwight şu an polis tarafından köpek kaçırmalarla alakası olabileceği için sorguya çekilmekte.
Пэм, Дуайта допрашивают в полиции в связи с серией похищения собак, которое...
Dikkatimi çekti de Kral Douglas Bankası, dün soyuldu.
Моё внимание привлекло вчерашнее ограбление банка "Монарх Дуглас"
Sorumlu bir yetişkin bulana kadar, onu sorguya çekemeyeceğiz.
Мы сможем допросить его только в присутствии ответственного взрослого.
Barmen onu zehirledi, sonra da kendini zehirledi ben onu sorguya çekmeden önce.
Бармен отравил его и сам отравился, прежде чем я успела его допросить.
Oceanside emniyeti Batı Memphis emniyetinin isteğiyle onu sorguya aldı.
Полиция Оушенсайда допрашивала его по запросу управления Западного Мемфиса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert