Exemples d’usage de "tahmin et bakalım" en turc avec traduction en russe

<>
Peki Reiden Global'in sahibinin kim olduğunu tahmin et bakalım. А кто у нас владеет "Рэйден Глобал"?
Tahmin et bakalım kimin memeleri tam da yavru ayının yulaf lapası gibi... "Конечно, угадайте, чьи титьки были прямо как каша Мишутки-сына...
Güzel Estelle mesajınla iniş yaptığında ne kadar şaşırdım tahmin et bakalım. Представь моё удивление, когда прекрасная Эстель спустилась с твоим посланием.
Tahmin et bakalım kim Pratt Tasarım Okulu'na gidecek? Угадай, кто поступил в школу дизайна им.
Lily, şimdi de bunu kimin yazdığını tahmin et bakalım. Так, Лили, попробуй угадать, кто это написал.
Tahmin et bakalım sana Fransa'da ne diyorlar? Угадайте, как вас во Франции называют.
Tahmin et bakalım Cumartesi kimin buluşması var? Угадай, у кого свидание в субботу?
Tahmin et bakalım, tatlişkom. Знаешь что, мой малыш?
Tahmin et bakalım, bugün ben kazanacağım. Но, знаешь? Сегодня я выиграл.
Dedene eşlik et bakalım. Выпей пивка с дедушкой.
Nellis'e kim atanmış, tahmin et. Угадайте, кто перевелся в Неллис.
Pekala Eliza, tekrar et bakalım. Итак, Элиза, еще раз.
Az önce telefonda kimle konuştum tahmin et. Как думаешь, кто сейчас мне звонил?
Beni takip et bakalım kedi! Давай за мной, кошка!
Küçük kardeşin hangi kostümü seçti tahmin et. Purim * kutlaması için. Угадай, какой костюм у твоего брата был на праздник Пурим?
Sammy, içeri gir ve bir kontrol et bakalım. Знаешь что, Сэмми. Иди-ка в дом и проверь.
Dün akşam Moe'da hangi firmanın kampanyası vardı, tahmin et! Угадай, какая компания раздавала призы у Мо прошлой ночью?
Bu kanıt oladalarını banka kasaları gibi yapıyorlar peki tahim et bakalım neden? Камеры хранения улик строят как банковские хранилища, и знаешь, почему.
Muhtemelen inanmayacaksın ama tahmin et bugün ne yaptım? Ты не поверишь, что я сделал сегодня!
Güverte boyasında ve bot bakımında hangi kimsayallar kullanıyormuş tahmin et. Угадай, какие химикаты используют для покраски и защиты судов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !