Usage examples of "tarafından satın alındı" in Turkish with translation to Russian

<>
Şirket geçen yıl Hope Capital tarafından satın alındı. В прошлом году была поглощена компанией Хоуп Капитал.
2005 yılında takımın hisselerinin bir kısmı Rus milyarder Arcadi Gaydamak tarafından satın alındı. В 2005 году, израильско-русский миллиардер Аркадий Гайдамак приобрел крупный пакет акций клуба.
Hemen hemen iflas eden iki maden, 1934'te COSATAN (Compañía Salitrera de Tarapacá y Antofagasta) tarafından satın alındı. Оба производства были приобретены компанией COSATAN (Compania Salitrera de Tarapaca y Antofagasta) в 1934 году.
1889'da Pillsbury ve Mississippi Nehri kıyısındaki beş değirmeni bir İngiliz şirketi tarafından satın alındı. В 1889 году компания и её пять заводов-мельниц на берегах реки Миссисипи были приобретены британской компанией.
10 Ocak 2011'de XDA-Developers, JB Online Media LLC (ABD) tarafından satın alındı. 10 января 2010 XDA-Developers был куплен JB Online Media, LLC (США).
"Westwood Studios", 2003 yılında "Westwood Studios "'un" Command & Conquer "oyunu serisini de devam ettirecek olan Electronic Arts şirketi tarafından satın alındı. В 1998 году Westwood Studios была перекуплена Electronic Arts, а в 2003 году закрыта.
1997 yılında, Activision ile özel bir yayın anlaşma yaptı ve daha sonra aynı şirket tarafından satın alındı ​ ​. В 1997 Raven заключила договор с Activision и в конечном счёте была ею приобретена.
Ekim 2015'te ESEA Modern Times Group tarafından satın alındı ve DreamHack and Electronic Sports League (ESL) ile birleştirildi.. İzlenme. В октябре 2015 года ESEA уже была приобретена Modern Times Group, которая позже купит контрольный пакет акций DreamHack and Electronic Sports League (ESL).
1890 yılında şirket ürünlerinin satış ve pazarlama hakları "BA Hjort & Co" firmasının kurucusu iş adamı "Berndt August Hjort" (1862-1937) tarafından satın alındı. В 1890 права на продажу и маркетинг продукции компании "Enkopings Mekaniska Verkstad" выкупает шведский бизнесмен Берндт Август Хьёрт (1862 - 1937), основатель "BA Hjort & Co".
25 Kasım 2013 tarihinde oyunun potansiyel film versiyonunda kullanılabilecek olan bazı alan adlarının hakları, Sony tarafından satın alındı. 25 ноября 2013 года компания Sony Pictures Entertainment зарегистрировала доменные имена для потенциального фильма "The Last of Us".
1962 yılında Paris Modern Sanatlar Müzesi "nde sergi açtı, sergideki bir yapıtı ve iki deseni müze tarafından satın alındı. В 1962 году его работы выставлялись в Музее современного искусства.
Seni Hammond ailesi tarafından satın alınmakla suçlayacağım hiç aklıma gelmezdi. Никогда не думал, что назову тебя карманной собачкой Хэммондов.
Pazartesi günü Henderson Helen'in uçak bileti satın alındı. Авиабилеты Хелен были приобретены в Хендерсоне в понедельник.
Otis firması 1976 yılında United Technologies firması tarafından satın alınmıştır. В 1976 году Otis была куплена финансово-промышленной группой United Technologies.
Gazete geçen hafta satın alındı. Газету выкупили на прошлой неделе.
1991 yılında Bahco Tools sanayi şirketi Sandvik AB tarafından satın alınıp ismi "Sandvik Bahco" olarak değiştirilmiştir. В 1991 "Bahco Tools" было выкуплено промышленным гигантом Sandvik и позже переименовано в "Sandvik Bahco".
Yerel bir kostüm dükkanından kürklü toynak eldivenleri ile birlikte satın alındı. Куплен в местном магазине костюмов, в комплекте идут меховые перчатки-копыта.
21 Aralık 2004'te The Washington Post Company tarafından satın alınmıştır. 21 декабря 2004 года издание было куплено The Washington Post Company, которая позже была переименована в Graham Holdings Company.
Ekim 2002 "de, PayPal eBay tarafından $ 1.5 milyarlık hisse senedi karşılığında satın alındı. В октябре 2002 года PayPal была куплена eBay за 1,5 млрд долларов США.
Şirket aynı zamanda, 1951'den beri üretilen ve 1987'de Procter & Gamble tarafından satın alınan Blend-a-med diş macunu markası ile de bilinmektedir, Hemin yıldan Blend-a-med markası Crest diş macunu adı ile satılmaktadır. Также компания известна торговой маркой зубной пасты blend-a-med, выпускающейся с 1951 года и приобретённой "Procter & Gamble" в 1987 году (с этого года под брендом "blend-a-med" продаётся паста "Crest").
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!