Verwendungsbeispiele von "tuvalet falan var" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yani, tek tuvalet falan var. Понимаешь, тут только одна ванная.
Aptal tişörtü ve hipster gözlüğü falan var. В дурацкой футболке и маленьких хипстерских очках.
Evet. - Belgelerin falan var mı? У тебя есть документы и всё такое?
Başka akrabası falan var mı? У неё есть другие родственники?
İş yaptığımız bir kaç kamyonumuz falan var işte. Обычно у нас сразу по несколько грузовиков работает.
Bunun için, sesli mesaj sisteminiz falan var mı? Есть у вас для этого что-нить типа голосовой почты?
Online yüz tanıma sistemi falan var mı? Может, сделаешь онлайн поиск по лицам?
Şuraya baksana, bir sürü peluş yüzey falan var. Вот это да, Шмидт. Всё вокруг такое плюшевое.
Açık penceren falan var mıydı? Разве вы оставили окно открытым?
Tıraş losyonu veya kolonya falan var mı? У тебя есть лосьон или какой-то одеколон?
Ya da akrabası falan var mı? У неё есть мать? Родственники?
E-mail falan var mıydı? Никаких писем по электронке?
Hay anasını burada dolar falan var. Черт, да тут около баксов.
Ne bileyim, temel bir kurali falan var mi? Есть какое-то основное правило, или что-то типа этого?
Ben de içinde altın falan var sandım. Я думал там золото иди вроде того.
Ailen, dostların falan var mı? У тебя здесь семья? Друзья?
Mesela tane sahte kimliğin var ve bagaj dolusu, silah, bıçak, ninja yıldızı falan var. Для примера, у тебя фейковых ID и багажник, полный оружия, ножей и чертовых сюрикенов.
Hiç dergin falan var mı? Pekâlâ! У тебя есть какие-нибудь журналы, которые...
CIA'in geri kalanı gelmeden beş dakikamız falan var. У нас около пяти минут до приезда ЦРУ.
Ona iletmemi istediğiniz bir mesaj falan var mı? Может, ей что-то передать, какое-то сообщение?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!