Beispiele für die Verwendung von "uyarı olsun" im Türkischen

<>
Bay Reed, bu siz ve adamlarınız için bir uyarı olsun. Мистер Рид, пусть это будет предупреждением Вам и Вашим людям.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Ve son bir uyarı, canım kardeşim. И ещё я тебя предупреждаю, братец.
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Uyarı yapalım mı, efendim? Выдать им предупреждение, сэр?
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Açıklama yok, uyarı yok. Без объяснений, без предупреждения!
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Burası üzerinde İmparatorluk uyarı ilanı bulunan yasak bir bina. Это предупреждение империи, не подходить к этому зданию.
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Herhangi bir uyarı olmadan aniden kaybolan bir kocayı? Такого мужа, который исчезает безо всякого предупреждения?
Şimdi, parkta yürüyüşe çıkarım. Hava yağmurlu ya da güneşli olsun fark etmez. А сейчас я иду прогуляться в парк, будь то дождь или снег.
Bayım, son uyarı! Господин, последнее предупреждение!
Lütfen, lütfen, lütfen İngiliz olsun! Пожалуйста, пожалуйста, сделай его англичанином!
Bir uyarı atışı yapmaktan söz ediyorum. Я имею в виду предупредительный выстрел.
Tanrı Aşkına, bir kere olsun şu mülkiyet haklarını unutsan. Бога ради, забудьте вы хоть раз о своей собственности.
Öldürülmesi, uyarı amaçlı olabilir. Её убийство могло быть предупреждением.
Bundan dolayı aranızdaki aşk; daima güçlü hakiki ve sonsuz olsun. Так пусть ваша любовь всегда будет сильна, чиста и вечна.
İnfazdan önce son uyarı. Последнее предупреждение перед казнью.
Liam, her şeyi benim bir geleceğim olsun diye yaptı. Ben de bir geleceğim olmasında çok kararlıyım. Все, что сделал Лиам, было ради моего будущего, и оно определенно будет у меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.