Exemplos de uso de "yıl öncesine ait" em turco com tradução para o russo

<>
Bu Sheikh Hakam'ın yıl öncesine ait eğitim kampından görüntüler. Это запись из тренировочного лагеря Шейха Хакама -летней давности.
Dokuz yıl öncesine ait. Это девять лет назад.
Bizim gördüğümüz, milyon yıl öncesine ait bir görüntü ve bu sadece bize yakın olan bir galaksi. Значит мы видим ее, какой она была млн лет назад. И это одна из ближайших галактик.
Bir yıl öncesine kadar böyle gözüküyordu. Год назад она выглядела вот так.
Yangından bir gün öncesine ait. Датировано за день до пожара.
Stewart iki yıl öncesine dek örnek bir vatandaşmış. Еще два года назад Стюарт был образцовым гражданином.
Bu görüntü dakika öncesine ait. Электронная подпись поставлена минут назад.
Rex, bu yıl öncesine gidiyor. Рекс, прошло уже девяносто лет.
Kasetler birkaç ay öncesine ait olmalı. Тем записям как минимум несколько месяцев.
Partiden bir yıl öncesine kadar onu görmemişti. До этой вечеринки они год не общались.
Notun bir gün öncesine ait. Твои записи датированы днем ранее.
İki yıl öncesine kadar işlek bir hayvanat bahçesiydi. Еще два года назад это был полноценный зоопарк.
Neden iki ay öncesine ait bir arama emri çıkarttığımı söyleyecek misiniz? Не расскажешь мне, зачем распечатываю для тебя ордер двухмесячной давности?
Eğer bir eşleşme bulamazsan, yıl öncesine git. Если не найдете совпадений, вернитесь на лет.
Patlama öncesine ait ilave görüntüler buldum. Я нашел дополнительную съемку до взрыва.
Yedi yıl öncesine kadar Lark cerrahmış, lisansını da o zaman kaybetmiş. Ларк был хирургом, но семь лет назад у него отобрали лицензию.
Uzun zaman öncesine ait Mars efsaneleri anlatılır. О Марсе рассказывают легенды, древние легенды.
Bunun önemini, yani benim için önemini, açıklayabilmem için en iyisi bir yıl öncesine dönelim. Но чтобы объяснить, почему это событие настолько значимо для меня, вернусь на год назад.
Mektup öldürülmesinden bir hafta öncesine ait. Письмо написано за неделю до убийства.
Garret Ward'ın yıl öncesine kadar sabıkası yokmuş. Джаред Вард. Первая судимость шесть лет назад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!