Verwendungsbeispiele von "yıldan" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Onu bir yıldan az süredir tanıyorum, bu sürede de çok şey paylaştığımız söylenemez. Мы с ним знакомы меньше года, и он не большой любитель делиться. Правда.
SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci. SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года.
Senatör Dodd yıldan fazla bir süredir bu komisyonun başkanlığını ifa ediyor. Сенатор Додд является председателем этого комитета и служит там более лет.
Muhterem dostlarım, Hatim sekiz yıldan beri buraya gelmedi. Дорогие друзья, Хаттем не появлялся здесь больше лет.
Bay Fields'ın davası, geçen yıldan kalan dosyalara çok uygun. В иске мистера Филдса сказано про папки за последний год.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Demek Gil bu yüzden iki yıldan sonra beni terk etti. Именно из-за этого Гил меня и оставил. После двух лет.
Kirlilik problemleri yıldan yıla gittikçe ciddileşiyor. Из года в год проблемы загрязнения окружающей среды становятся всё более и более серьёзными.
Otuz yıldan fazla geçti ama hala savaşı hatırlayan insanlar var. Уже больше лет прошло, а здесь ещё вспоминают войну.
Ve onlara ait bazı yapılar bozulmadan yıldan fazla dayanmışlardır. Ama modern beton, dayanıklılığın yanından bile geçmez. И некоторые их сооружения уцелели в течение более лет, но современный бетон далеко не так долговечен.
Ben bu ülkeye yıldan uzun süredir onurumla hizmet ediyorum. Я служил этой стране с честью, больше лет.
Geçen yıldan beri Central City'de bir sürü tuhaf şeyler oluyor. Много странных вещей произошло в Централ Сити за последний год.
Onca yıldan sonra, hala Rockabilly Bob diyorsun! Столько лет спустя, а все еще Рокабилли.
Son dört yıldan beri Afganistan 'daydı. Она была в Афганистане последние четыре года.
Abby, on yıldan beri koklamadığı bir şey olduğunu söyledi. Эбби сказала, что не чувствовала этот запах целых лет.
Dr. Bell, bir yıldan fazla süredir sizinle tanışmaya çalışıyorum. Доктор Белл, я пыталась встретиться с вами около года.
Ama Sandalwood son yıldan uzun zamandır Jeffrey'nin eviydi. Но Sandalwood был домом Джефри в течении лет.
Sanki yüz yıl geçmiş gibi konuşuyorsun. Ne kadar olmuştu, bir yıldan az olmamış mıydı? Так говоришь, будто это в древние времена было - прошло-то сколько, меньше года?
Evelyn kaybolalı iki yıldan fazla oldu. Эвелин пропала больше двух лет назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!