Verwendungsbeispiele von "yalan söylemem" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Bana soru sormazsan, ben de sana yalan söylemem. Не задавай вопросов, если не хочешь услышать ложь.
Beni bir hastanın karısına yalan söylemem için mi uyandırdınız? Он разбудил меня, чтобы я соврала жене пациента?
Sana asla yalan söylemem, Kell. - Biliyorum. Я никогда бы не смогла тебе соврать, Келл.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Guy, sana söylemem gereken şeyler var. Гай, я должна кое-что сказать тебе.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Sana bir şey söylemem gerek, Ginny. Джинни, я должна тебе кое-что сказать.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Rosie, sana bir şey söylemem gerek. Рози, я должна тебе кое-что сказать.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Durumu iyileştirmek için şu an ne söylemem gerekiyor? Что мне сказать, чтобы тебе стало легче?
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Bir daha gelirse şu İspanyol kıza ne söylemem gerek? Что сказать той испанской девушке, если она вернётся?
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Aslında bunu uzun zaman önce söylemem gerekirdi. Что-то я должен был сказать уже давно.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Sana bunu kaç kez söylemem gerek, Nathaniel? Сколько раз я должен тебе говорить, Натаниэль?
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Shania, sana bir şey söylemem lazım. Шенайя, мне нужно тебе кое-что сказать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!