Exemples d’usage de "yerine getiriyorum" en turc avec traduction en russe

<>
Fortitude'un Valilik görevini ben yerine getiriyorum. Сейчас я исполняю обязанности губернатора Фортитьюда.
Ben de başkanın emirlerini yerine getiriyorum. А я служу для удовольствия президента.
Senin emrini yerine getiriyorum. Я выполню ваш приказ.
Şimdi pazarlığın bana düşen kısmını yerine getiriyorum. Итак, я свою часть сделки выполнил.
Ben de dileklerini yerine getiriyorum. И я исполняю их желания.
Ben emirleri yerine getiriyorum. Я просто выполняю приказ.
İsa "Olmaz, bırakın olsun" dedi "Babamın dileğini yerine getiriyorum." Иисус сказал: "нет, пусть это случится. Я выполняю волю Божию".
Kralın Eli olarak yemin ettiğim görevi yerine getiriyorum. Я выполняю мой священный долг как десница короля.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Tamam, getiriyorum şimdi. Хорошо, сейчас принесу.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Her akşam, eve gazete getiriyorum. Каждый вечер я приношу домой газету.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Geri getiriyorum, az kaldı. Верну его - почти готово!
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Onları hayata getiriyorum, anlıyor musun? Я создаю жизнь, знаешь ли.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Üzgünüm Ranjit, bu bizim için bir gelenek ve bu birayı da ona getiriyorum. Извини, Ранжит, но это ритуал, и я привезу ему это пиво.
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Evet, hemen getiriyorum Bay Lanny. Да. Сейчас принесу, мистер Лэнни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !