Exemples d’usage de "Оком" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous17 глаз15 око2
Знаходять спільно з соколиним оком. Находится совместно с соколиным глазом.
Агат також називають Оком Творця. Агат также называют Оком Творца.
Як прибрати синяк під оком Как убрать синяк под глазом
Її ототожнювали з Сонячним Оком. Ее отождествляли с Солнечным Оком.
Туманність Андромеди можна побачити неозброєним оком. Туманность Андромеды можно увидеть невооружённым глазом.
Хто накинув оком на перлину Карпат? Кто положил глаз на жемчужину Карпат?
Також є біла смужка за оком. Также имеется белая полоска за глазом.
1 Як прибрати синяк під оком 1 Как убрать синяк под глазом
Різницю, як кажуть, видно неозброєним оком. Разница, как говорят, видна невооруженным глазом.
Спинний плавець починається над верхнім оком. Спинной плавник начинается над верхним глазом.
Кризу української лівиці видно неозброєним оком. Кризис украинскую левой видно невооруженным глазом.
Над'ясенний зубний камінь видно неозброєним оком. Наддесневой зубной камень виден невооружённым глазом.
Підземне джерело місцеві жителі називають "Морським оком". Подземной источник в народе называют "Морским глазом".
На голові "чуб", над оком червона "брова". На голове "хохолок", над глазом красная "бровь".
Видна неозброєним оком (зоряна величина 3,225m). Видна невооружённым глазом (звёздная величина 3,225m).
Під лівим оком у Ріцуко видна родимка. Под левым глазом у Рицуко видна родинка.
Завдяки всьому цьому картинка легше сприйматиметься людським оком. Поскольку такой шрифт намного легче воспринимается человеческим глазом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !