Exemples d’usage de "Резерви" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous32 резерв32
Резерви підвищення конкурентноздатності російської економіки. Резервы повышения конкурентоспособности российской экономики.
Вихованець московської СДЮШОР "Трудові резерви". Воспитанник московской СДЮШОР "Трудовые резервы".
Але слід вишукувати власні резерви. Пока нужно искать собственные резервы.
Німці отримали можливість підтягти резерви. Немцы получили возможность подтянуть резервы.
Як ви оцінюєте "Українські Резерви"? Как вы оцениваете "Украинские Резервы"?
Таким чином, резерви мозку невичерпні. Таким образом, резервы мозга неисчерпаемы.
виявляти резерви покращення фінансового стану; выявить резервы улучшения финансового состояния;
Резерви переоцінки виникають двома способами. Резервы переоценки возникают двумя способами.
Золотовалютні резерви Нацбанку знову "схудли" Золотовалютные резервы Нацбанка вновь "похудели"
Матросова на зупинці "Трудові резерви". Матросова на остановке "Трудовые резервы".
резерви під стандартну заборгованість інших банків; резервы под стандартную задолженность других банков;
Компанії можуть утворювати такі резерви на: Компании могут образовывать такие резервы на:
Одночасно підтягуються резерви з глибини (7). Одновременно подтягиваются резервы из глубины (7).
Потенціал політиків і нерозкриті електоральні резерви. Потенциал политиков и нераскрытые электоральные резервы.
Міжнародні резерви розраховуються в доларах США. Международные резервы рассчитываются в долларах США.
Власні резерви як гаранти підтримання платоспроможності. Собственные резервы как гаранты поддержания платёжеспособности.
Тобто дані резерви чіпати не можна. То есть данные резервы трогать нельзя.
Гітлерівці підкинули резерви і атакували саперів. Гитлеровцы подбросили резервы и атаковали саперов.
Ці води підвищують лужні резерви організму. Эти воды повышают щелочные резервы организма.
Посилено формуються резерви і другі ешелони. Усиленно формируются резервы и вторые эшелоны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !