Exemples d’usage de "Розмова" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Тв.: "Серйозна розмова" (1972), "Травень. Основные произведения: "Серьезный разговор" (1972), "Май.
Між ними починається довга розмова. Между ними идет натянутая беседа.
Після кінопоказу відбудеться розмова режисера з глядачами. После фильма состоится встреча режиссера со зрителями.
Розмова була не легкою, але, головне, конструктивною. Обсуждение было непростым, но, в целом, конструктивным.
"Окрема розмова відбулася з працівниками місцевого облавтодору. "Отдельный разговор состоялся с работниками местного облавтодора.
"Розмова про Іран точно буде. "Разговор об Иране будет точно.
Розмова була змістовною й цікавою! Беседа получилась содержательная и интересная!
Вхідні двері, розмова про замки Входные двери, разговор о замках
Друга розмова записана 28 січня. Вторая беседа записана 28 января.
Тільки тоді можлива нормальна розмова. Просто тогда состоялся нормальный разговор.
так, ось його улюблена розмова: Так, вот его любимая беседа:
"У нас відбулася добра розмова. "У нас был хороший разговор.
Розмова відбувалася в телефонному режимі. Беседа велась в телефонном режиме.
Але розмова їх милих жінок Но разговор их милых жен
Але поступово розмова стала більш відвертою. Постепенно беседа становится всё более откровенной.
Телефонна розмова відбулася 14 квітня. Телефонный разговор состоялся 14 декабря.
"Це була цікава і корисна розмова. "Это была интересная и полезная беседа.
Окрема розмова - косметика з Таїланду. Отдельный разговор - косметика из Таиланда.
До яких наслідків привела ця розмова? К каким последствиям привела эта беседа?
публіцистичні книги "Розмова з читачем"; публицистические книги "Разговор с читателем";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !