Exemples d’usage de "Світлана" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Технічні науки: Белінська Світлана Омелянівна; Технические науки: Белинская Светлана Омеляновна;
"Чоловіки за викликом", Ірини Міхеєчевої - Світлана. "Мужчины по вызову", И. Михеечева - Света.
Старша сестра Світлана - випускниця Місіс. Старшая сестра Светлана - выпускница МИСиС.
Модератором була Світлана Вікторівна Андрущенко. Модератором была Светлана Викторовна Андрущенко.
1938 - Світлана Данильченко, радянська актриса. 1938 - Светлана Данильченко, советская актриса.
Федорук Світлана Дмитрівна - перекладач, поет. Федорук Светлана Дмитриевна - переводчик, поэт.
дочка Світлана - директор СТОВ "Липівка"; дочь Светлана - директор СООО "Липовка";
Світлана Кузнєцова (Крук) 13 фото Светлана Кузнецова (Крук) 13 фото
Відмінні риси кухонного гарнітура Світлана: Отличительные черты кухонного гарнитура Светлана:
І Вам душевний спасибі, Світлана! И Вам душевное спасибо, Светлана!
Ксенію зіграла актриса Світлана Іванова. Ксению сыграла актриса Светлана Иванова.
Художник по костюмах: Світлана Литвинова Художник по костюмам: Светлана Литвинова
8 липня - Савицька Світлана, космонавт. 8 июля - Савицкая Светлана, космонавт.
Відповідальний секретар: Мельниченко Світлана Володимирівна, Ответственный секретарь: Мельниченко Светлана Владимировна,
Лікар-дерматолог: Дмитренко Світлана Сергіївна. Врач-дерматолог: Дмитренко Светлана Сергеевна.
Про це повідомила Світлана Рибак. Об этом сообщила Светлана Рыбак.
Молодша сестра - Світлана, професор-офтальмолог. Младшая сестра - Светлана, профессор-офтальмолог.
Кайдаш Світлана (заочний факультет, гр. Кайдаш Светлана (заочный факультет, гр.
Художник по костюмах: Світлана Смирнова. Художник по костюмам: Светлана Смирнова.
Світлана Пугач, виконавчий директор фонду "Таблеточки": Светлана Пугач, исполнительный директор фонда "Таблеточки":
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !