Verwendungsbeispiele von "Чи можна" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Чи можна використовувати торговельну марку без згоди правовласника? Можно ли использовать товарный знак без ведома правообладателя?
Чи можна виправдати всі вчинки Володимира Дубровського? Можно ли оправдать все поступки Владимира Дубровского?
Чи можна якось обійтись без подвійного запису? Можно ли как-то обойтись без двойной записи?
Чи можна знову винайти велосипед? Можно ли снова изобрести велосипед?
Чи можна лікувати кишковий розлад народними способами? Можно ли лечить кишечное расстройство народными способами?
Чи можна подати без оригіналу ІПН? Можно ли подать без оригинала ИНН?
Чи можна оплатити послуги за безготівковим розрахунком? Можно ли оплатить услуги по безналичному расчёту?
Чи можна їсти шоколад під час читання Можно ли кушать шоколад во время чтения
Чи можна в лікарні зажадати копію? Можно ли в больнице потребовать копию?
Валентина Самар: Чи можна вважати козаків комбатантами? Валентина Самар: Можно ли считать казаков комбатантами?
Але чи можна довіритися машині? Но можно ли довериться машине?
Чи можна пити прострочене пиво Можно ли пить просроченное пиво
Чи можна попередити розвиток геморою? Можно ли предупредить развитие геморроя?
Чи можна відрізнити етиловий спирт від метилового? Можно ли отличить этиловый спирт от метанола?
Чи можна переносити або переміщати вулики? Можно ли переносить или перемещать ульи?
Отже, чи можна аспірин вагітним? Итак, можно ли аспирин беременным?
Чи можна використовувати "ЄДРПОУ"? Можно ли использовать "ЕГРПОУ"?
Чи можна зацікавити дитину читанням? Можно ли увлечь ребенка чтением?
Чи можна директора найняти за ЦПД? Можно ли директора нанять по ГПД?
Чи можна запобігти хворобам суглобів і хребта? Можно ли предотвратить болезни суставов и позвоночника?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!