Exemples d'utilisation de "Чутки" en ukrainien

<>
Ці чутки Дяченко категорично відкидала. Эти слухи Дьяченко категорически отвергала.
Чутки про повітряного гіганта покотилася по Росії. Молва о воздушном гиганте покатилась по России.
IPhone Чутки 6: мультимедійні можливості IPhone Слухи 6: мультимедийные возможности
На щастя, чутки не підтвердилися. К счастью, слухи не подтвердились!
Ходили чутки про його отруєння. Ходили слухи о его отравлении.
Чутки про злом Binance спростовані Слухи о взломе Binance опровергнуты
Тоді Памфілова спростувала ці чутки. Тогда Памфилова опровергла эти слухи.
"Це все плітки і чутки. "Это все сплетни и слухи.
Достовірні чутки з елементами неправдоподібності; достоверные слухи с элементами неправдоподобия.
Біржа заперечує чутки про злом Биржа отрицает слухи о взломе
Ходять чутки про бісексуальність Надії. Ходят слухи о бисексуальности Надежды.
виють чутки, як пси біля воріт, Воют слухи, как псы у ворот,
Однак Костянтин Меладзе спростував ці чутки. Однако Константин Меладзе опроверг эти слухи.
Навколо артиста постійно ходять якісь чутки. Вокруг актрисы постоянно ходит множество слухов.
Чутки про закриття в контакті - вигадка Слухи о закрытии в контакте - вымысел
Однак кубинські вчені не підтвердили чутки. Однако кубинские ученые не подтвердили слухи.
"Чутки про мій відхід з ПСЖ? "Слухи о моем уходе из ПСЖ?
Зокрема, поширювалися чутки про скасування колгоспів. Упорно распространялись слухи о предстоящем роспуске колхозов.
Ці чутки стали детонатором антиурядових виступів. Эти слухи стали детонатором антиправительственных выступлений.
Чутки про їхнє весілля залишилися непідтвердженими. Слухи об их свадьбе остались неподтвержденными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !