Exemples d’usage de "Якою" en ukrainien avec traduction en russe

<>
З якою метою проголошувалася присяга? С какой целью провозглашалась присяга?
"Інформація, якою я володію, протилежна. "Информация, которой я владею, противоположна.
Якою буде її рублева ціна, невідомо. Какова будет ее рублевая цена, неизвестно.
З якою швидкістю бігали динозаври? С какой скоростью бегали динозавры?
Та дівчинка, якою Джессі була. Та девочка, которой Джесси была.
З якою метою побудували Велику Китайську стіну? Какова была цель возведения Великой Китайской стены?
Якою має бути дозування Upsize? Какой должна быть дозировка Upsize?
Сила, з якою рахуються, поважають. Сила, с которой считаются, уважают.
Якою має бути пристрасна коханка? Какой должна быть страстная любовница?
Тара, якою ми користуємося, сертифікована. Средства, которыми мы пользуемся, сертифицированы.
Якою повинна бути реакція викладача? Какой должна быть реакция учителя?
Відібрано зразки їжі, якою годували дітей. Отобраны образцы еды, которой кормили детей.
А якою косметикою користуєшся ти? А какой косметикой пользуетесь вы?
Ширма, за якою ховається Російська Федерація. Ширма, за которой скрывается Российская Федерация.
Якою пошуковою системою Ви користуєтесь? Какую поисковую систему Вы используете?
Орієнтовна схема, за якою працюють партнерки: Примерная схема, по которой работают партнерки:
З якою валютою працює банкомат? С какой валютой работает банкомат?
Субота - це "печаль", якою відмічені обрані. Суббота - это "печаль", которой отмечены избранные.
Якою повинна бути "їстівна" фотографія? Какой должна быть "съедобная" фотография?
ціну, за якою закриваємо прибуткову позицію; цену, по которой закрываем прибыльную позицию;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !