Exemples d'utilisation de "геть виходити" en ukrainien

<>
Народ скандував: "Геть кейзера!" Народ скандировал: "Долой кайзера!"
Виходити на зупинці: ст. м. Держпром Выходить на остановке: ст. м. Госпром
Android-Авто, поставити вас геть "майже" розумний Android-Авто, поставить вас прочь "почти" умный
Виходити на зупинці "Ленінградська площа". Выходить на остановке "Ленинградская площадь".
Учасники акції скандували "Нацисти геть!". Участники акции скандировали "Нацисты прочь!".
Почали виходити сольні диски співачки. Начали выходить сольные диски певицы.
Граблі геть від Київського зоопарку! " Грабли прочь от Киевского зоопарка! "
Нам потрібно виходити на стабілізацію. Нам нужно выходить на стабилизацию.
25% шерсть 75% поліестер оливково-зелений військовий геть... 25% шерсть 75% полиэстер оливково-зеленый военный прочь...
Вільно виходити з членів ФСУ. Свободно выходить из членов ФСУ.
Я рвуся з низьких кімнат геть. Я рвусь из низких комнат вон.
Нам потрібно виходити зі стану депресії. Нужно постараться выйти из депрессивного состояния.
Графиня наказує Жерару забиратися геть. Графиня приказывает Жерару убираться вон.
Людям страшно виходити з дому. Людям страшно выходить из дома.
Ми вислухали геть непотрібну інформацію. Мы выслушали совершенно ненужную информацию.
Намагайтеся вчасно виходити з програшного підприємства. Старайтесь вовремя выходить из проигрышного предприятия.
Справи у "червоних дияволів" були геть кепськими. Дела у "красных дьяволов" были совершенно плохи.
почав виходити суспільно-художній журнал "Тарим". начал выходить общественно-художественный журнал "Тарим".
Слуги акуратно забирають божевільного геть. Слуги аккуратно уносят сумасшедшего прочь.
На роботу в'язні виходити відмовилися. На работу узники выходить отказались.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !