Exemples d'utilisation de "доля зводить" en ukrainien

<>
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля. Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба.
Він зірки зводить з небосхилу, Он звезды сводит с небосклона,
До цього часу доля 20 гірників залишалася невідомою. Судьба 20 горняков на данный момент остается неизвестной.
Зводить на клітку 9 45. Низводит на клетку 9 45.
Доля ж Хільдеберта III залишається невідомою. Судьба же Хильдеберта III остается неизвестной.
Зводить на клітку 35 53. Низводит на клетку 35 53.
Доля дітей Герцля була трагічна. Судьба детей Герцля была трагична.
Рішення Конституційного суду також зводить паркан. Решение Конституционного суда также возводит забор.
Твоя доля, як ви заохочуєте Твой удел, как вы поощряете
Аромат ванілі просто зводить з глузду. Аромат ванили просто сводит с ума.
4 січня доля 2 гірників залишається невідомою. 4 января судьба 2 горняков остается неизвестной.
Зводить до мінімуму ризик відторгнення Сводит к минимуму риск отторжения
Доля статуї Зевса, на жаль, невідома. Судьба статуи Зевса, к сожалению, неизвестна.
Людина все життя зводить піраміду самооцінки. Человек всю жизнь возводит пирамиду самооценки.
Стала відома доля "вертолітного майданчика Януковича" Стала известна судьба "вертолетной площадки Януковича"
Зводить на клітку 6 30. Низводит на клетку 6 30.
Палаци Ассирії та їх доля Дворцы Ассирии и их судьба
З поля очей вона не зводить. С поля глаз она не сводит.
Доля 11 гірників залишається невідомою. Судьба 11 горняков остается неизвестной.
Руслан з неї не зводить очей, Руслан с нее не сводит глаз,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !