Exemples d’usage de "запасів" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Розрізняють велику кількість класифікацій запасів. Различают большое количество классификаций запасов.
розміри встановлених перехідних запасів продовольства; размеры установленных переходящих запасов продовольствия;
експрес-оцінка запасів корисних копалин: экспресс-оценка запасов полезных ископаемых:
Роздуми трейдера в світі запасів Размышления трейдера в мире запасов
понаднормативні втрати і недостачі запасів; сверхнормативные потери и недостачи запасов;
поповненні запасів паливно-мастильними матеріалами; пополнении запасов горюче-смазочными материалами;
Підвищення оборотності і керованості товарних запасів Повышение оборачиваемости и управляемости товарных запасов
Займався розвідкою запасів сланців в Росії. Занимался разведкой запасов сланцев в России.
поповнення запасів енергії на гірському пікніку пополнения запасов энергии на горном пикнике
витрачанням дорогих і дефіцитних виробничих запасів; расходованием дорогих и дефицитных производственных запасов;
зростання товарних запасів та загроза дефляції; рост товарных запасов и угроза дефляции;
Серед лікарняних запасів він виявив талідомід. Среди больничных запасов он обнаружил талидомид.
прискорена розробка запасів з нових родовищ; ускоренная разработка запасов из новых месторождений;
підрахунок запасів корисної копалини різними методами подсчет запасов полезного ископаемого различными методами
Ацетон є результатом спалювання жирових запасів. Ацетон является результатом сжигания жировых запасов.
Геологи підтвердили наявність промислових запасів 158 мінералів. Геологи подтвердили наличие промышленных запасов 158 минералов.
Тут зосереджено 77% всіх запасів бурого вугілля. Здесь сосредоточено 77% всех запасов бурых углей.
Не допускається зараженість М. шкідниками хлібних запасів. Не допускается зараженность М вредителями хлебных запасов.
25 ПБУ 5 / 01 "Облік матеріально-виробничих запасів". 5 ПБУ 5 / 01 "учёт материально-производственных запасов".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !