Exemples d'utilisation de "княжого" en ukrainien

<>
Йдуть три владики княжого роду, Идут три владыки княжеского рода,
Гостинець - інша назва Княжого тракту. Гостинец - иное название Княжьего тракта.
З княжого роду Мосальських (Рюриковичі). Из княжеского рода Масальских (Рюриковичи).
На місці давньоукраїнського терему княжого воєводи. На месте древнеукраинского терема княжеского воеводы.
Походив зі княжого литовського роду Гедиміновичів. Происходил из княжеского литовского рода Гедиминовичей.
Друцьк був уділом княжого роду Друцьких. Друцк был уделом княжеского рода Друцких.
Родоначальник княжого роду Гасан-Джалалянів [1]. Родоначальник княжеского рода Гасан-Джалалянов [2].
Походила з бідного німецького княжого роду. Происходила из бедного немецкого княжеского рода.
Є побічної гілкою княжого роду Закарянів [2]. Является побочной ветвью княжеского рода Закарянов [2].
Руїни княжого замку 1374 р. в Сучаві. Руины княжеского замка 1374 г. в Сучаве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !