Exemples d’usage de "містити" en ukrainien avec traduction en russe

<>
JSON може містити наступні параметри: JSON может содержать следующие параметры:
Зовнішні змінні можуть містити супутні: Внешние переменные могут включать следующее:
Не може містити спливаючі вікна. Не должны содержать всплывающих окон.
Упаковка повинна містити належне маркування. Упаковка должна иметь необходимую маркировку.
Стаття не повинна містити рисунків. Текст не должен содержать рисунков.
кожен файл має містити одну роботу. Каждый файл должен включать одну работу.
Розписка повинна містити подібні фрази: Расписка должна содержать подобные фразы:
Розрахунково-пояснювальна записка повинна містити: Расчётно-пояснительная записка должна содержать:
Повинна містити послідовний виклад думок; Должна содержать последовательное изложение мыслей;
інформативними (не містити загальних слів); информативной (не содержать общих слов);
Розписка повинна містити наступну інформацію: Расписка должна содержать следующую информацию:
Вона повинна містити живлять, зволожуючі речовини. Она должна содержать питающие, увлажняющие вещества.
Преамбула має містити: чітку назву договору; Преамбула должна содержать: четкое название договора;
Гарна клітка повинна містити два відсіки. Хорошая клетка должна содержать два отсека.
Кожен підрозділ повинен містити закінчену інформацію. Каждый подраздел должен содержать законченную информацию.
пароль (мусить містити мінімум 6 знаків), пароль (должен содержать минимум 6 знаков),
Правильна відповідь повинен містити наступні елементи: Правильный ответ должен содержать следующие элементы.
Він повинен містити наступні числові показники: Должен содержать следующие числовые показатели:...
Повинен містити мінімум одну велику літеру. Должен содержать минимум одну заглавную букву.
Йому дозволялося містити 100-тисячну армію. Ему позволялось содержать 100-тысячную армию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !