Exemples d'utilisation de "несподівано" en ukrainien

<>
1891: несподівано померла Софія Ковалевська. 1891: неожиданно умирает Софья Ковалевская.
Але Антоніо несподівано вчиняє самогубство. Но Антонио вдруг убивает себя.
Вона може з'явитися зовсім несподівано. Она может появиться совершенно внезапно.
Я знала, що йду несподівано. Я знала, что иду нежданно.
Де Рібас несподівано тяжко захворів. Де Рибас неожиданно тяжело заболел.
У чоловіка несподівано зупинилося серце. У человека вдруг остановилось сердце...
Однак удача несподівано покинула його. Однако удача неожиданно покинула его.
прихід цієї благодаті несподівано припинився. приход этой благодати неожиданно прекратился.
Несподівано тут він зустрічає Мадлен. Неожиданно здесь он встречает Мадлен.
Нечаєв несподівано промовив: "Червона Шапочка". Нечаев неожиданно произнёс: "Красная Шапочка".
Але несподівано його самота порушується. Но неожиданно его уединение нарушается.
Несподівано в кабіну входить Ковальський; Неожиданно в кабину входит Ковальски;
Несподівано група натрапила на німців. Неожиданно группа наткнулась на немцев.
Несподівано, головним претендентом стала Земфіра. Неожиданно, главным претендентом стала Земфира.
Несподівано він відчуває чиюсь присутність. Неожиданно он чувствует чьё-то присутствие.
Так несподівано візантійці захопили Константинополь. Так неожиданно византийцы захватили Константинополь.
Одного вечора чоловік несподівано помирає. Однажды вечером мужчина неожиданно умирает.
Переконання правоти Цвирнера прийшло несподівано. Убеждение правоты Цвирнера пришло неожиданно.
Несподівано вони згуртувалися проти землян. Неожиданно они восстают против землян.
Несподівано пролунав вибух величезної сили. Неожиданно раздался взрыв огромной силы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !