Exemples d’usage de "носила" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous39 носить39
Брама також носила назву "Галицької". Ворота также носили название "Галицкие".
Допомога ЄС носила методичний характер. Помощь будет носить методический характер.
Операція носила кодову назву "Тайфун". Операция носила кодовое название "Тайфун".
Війна носила стихійний, некерований характер. Война носила стихийный, неуправляемый характер.
Рання поезія носила камерний характер. Ранняя поэзия носила камерный характер.
Стратегія С. носила наступальний характер. Стратегия С. носила наступательный характер.
Радянська прописка носила дозвільний характер. Советская прописка носила разрешительный характер.
Повія також носила відмітні знаки. Проститутка также носила отличительные знаки.
Програма носила загальний декларативний характер. Программа носила общий декларативный характер.
Операція носила умовну назву "Динамо" Операция носила условное название "Динамо"
Реформа армії носила класовий характер. Реформа армии носила классовый характер.
Що носила і де танцювала? Что носила и где танцевала?
Його діяльність носила культурно-просвітницький характер. Его деятельность носила культурно-просветительский характер.
Носила імена "Велика" та "Володарка пустелі". Носила имена "Великая" и "Владычица пустыни".
Носила партійне прізвисько Qorja - Люта [2]. Носила партийное прозвище Qorja - Яростная [2].
Перша розробка компанії носила назву SS. Первая разработка компании носила название SS.
Дочка імператора Цяньлуна носила китайську прізвище. Дочь императора Цяньлуна носила китайскую фамилию.
Сама Кесем офіційно носила титул регента. Сама Кёсем официально носила титул регента.
Північної Африки носила типово африканський характер. Северной Африки носила типично африканский характер.
Германська революція носила масовий, народний характер. Германская революция носила массовый, народный характер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !