Exemples d’usage de "просять" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Водіїв просять бути дуже обережними. Водителей просят быть крайне осторожными.
Водіїв просять із розуміння поставитися... Водителей призывают с пониманием отнестись...
У Росії прокуратуру просять перевірити телеканал "Дождь" Генпрокуратуру РФ попросили проверить финансирование телеканала "Дождь"
Місцевих жителів просять бути обережними. Местных жителей просят быть внимательными.
Жителів просять не хвилюватися та дотримуватися спокою. Горожан призывают не волноваться и сохранять спокойствие.
Усі просять, щоб ми приїздили. Все просят, чтобы мы приезжали.
Істориків часто просять провістити майбутнє. Историков часто просят предсказать будущее.
Пасажирів просять слідкувати за оголошеннями. Пассажиров просят следить за объявлениями.
Правоохоронці просять зголоситися свідків автопригоди! Правоохранители просят откликнуться очевидцев происшествия!
Президента просять ветувати закон про мови. Президента просят ветировать закон о языках.
Співробітники поліції просять відгукнутися інших постраждалих. Сотрудники полиции просят отозваться других пострадавших.
Сепаратисти просять підключитися до боротьби жінок. Сепаратисты просят подключиться к борьбе женщин.
Водіїв просять бути уважними на дорогах. Водителей просят быть внимательными на дорогах.
Користувачів просять дотримуватися посилених вимог кібербезпеки. Пользователей просят соблюдать усиленные требования кибербезопасности.
Водіїв просять не сідати за кермо. Граждан просят не садиться за руль.
Севастопольські депутати просять Януковича заборонити "Свободу" Севастопольские депутаты просят Януковича запретить "Свободу"
Студенти просять підписатися на UWorld Qbank. Студенты просят подписаться на UWorld Qbank.
У неї просять молока, сиру, телят. У неё просят молока, сыра, телят.
Рятувальники просять бути обережними з вогнем. Горожан просят быть осторожными с огнём.
Ви кажете, багато людей просять допомоги? Вы говорите, многие людей просят помощи?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !