Exemples d'utilisation de "спалах роздратування" en ukrainien

<>
Неподалік АЗС також було помічено спалах. Неподалеку АЗС также было замечено возгорание.
Цим вони викликали роздратування у Діоскора. Этим они вызвали раздражение у Диоскора.
Флешфорвард (від англ. Flash - спалах, осяяння; Флешфорвард (от англ. flash - вспышка, озарение;
Зволоження, антиоксидантні властивості, заспокоює роздратування. Увлажнение, антиоксидантные свойства, успокаивает раздражения.
Книга "Спалах" також великим тиражем розійшлася. Книга "Озарение" также разошлась большим тиражом.
Роздратування легко знімається м'ятною зубною пастою. Раздражение легко снимается мятной зубной пастой.
Учора на Сонці стався потужний спалах. Накануне на Солнце произошла сильная вспышка.
Це викликало роздратування місцевих племен. Это вызвало раздражение местных племен.
Студійне світло, спалах Arsenal VT-200 (200Дж) Студийный свет, вспышка Arsenal VT-200 (200Дж)
Він допомагає з Свербіння і роздратування. Он помогает с зуд и раздражение.
Студійне світло, спалах Visico VL-150 Plus (150Дж) Студийный свет, вспышка Visico VL-150 Plus (150Дж)
Очищає, зволожує і знімає роздратування. Очищает, увлажняет и снимает раздражение.
У 2004 році відзначалася спалах пташиного грипу. В 2004 году отмечалась вспышка птичьего гриппа.
виключається ймовірність опіку і роздратування исключается вероятность ожога и раздражения
Спалах світла імплантатів помилкових спогадів у мишей Вспышка света имплантатов ложные воспоминания у мышей
Препарат попереджає занесення інфекції, усуває роздратування. Препарат предупреждает занесение инфекции, купирует раздражение.
Студійне світло, спалах Arsenal VE-400 (400Дж) Студийный свет, вспышка Arsenal VE-400 (400Дж)
не надавати роздратування біологічної тканини. не оказывать раздражения биологической ткани.
У Яготинському районі виявили спалах африканської... В Покровском районе выявили вспышку африканской...
Безкомпромісність РПЦ провокує неприховане роздратування Ватикану. Бескомпромиссность РПЦ провоцирует нескрываемое раздражение Ватикана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !