Exemples d’usage de "убитими" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous17 убитыми17
Ворог втратив 19 чоловік убитими. Противник потерял 30 человек убитыми.
Розрахунок втратив чотирьох чоловік убитими. Расчет потерял четырех человек убитыми.
Маорі втратили убитими 9 людей. Маори потеряли убитыми только девятерых.
Вардан втратив 20 чоловік убитими. Вардан потерял 20 человек убитыми.
убитими і близько 4 тис. пораненими.. убитыми и около 4 тыс. ранеными.
Поле було всіяне убитими і пораненими ".... Поле было усеяно убитыми и ранеными "....
французи - 7 тисяч убитими й пораненими. французы - 7 тысяч убитыми и ранеными.
Як тоді говорили, "убитими і повішеними". Как тогда говорили, "убитыми и повешенными".
Втрати коцурівців сягали 80 чоловік убитими. Потери коцуровцев достигали 80 человек убитыми.
Втрати взводу склали дві людини убитими. Потери взвода составили два человека убитыми.
Гітлерівці втратили убитими до 25 осіб. Гитлеровцы потеряли убитыми до 25 человек.
Можливо, навіть з пораненими й убитими. Возможно, даже с ранеными и убитыми.
Повідомляють, що обидві сторони зазнали втрат убитими. Утверждается, что обе стороны понесли потери убитыми.
Німці втратили 74 людини убитими, 14 пораненими. Немцы потеряли 74 человека убитыми, 14 ранеными.
Італійці втратили 80 000 убитими й пораненими. Итальянцы потеряли 80 000 убитыми и ранеными.
у другому бою - 6 убитими і 1 полоненого. во втором бою - 6 убитыми и 1 пленного.
Бури втратили убитими 4000 і пораненими 20 тисяч. Буры потеряли убитыми 4 тыс. и ранеными 20 тыс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !